<span>Как сердце билося живей</span>
<span> При виде солнца и полей</span>
<span> С высокой башни угловой,</span>
<span> Где воздух свеж и где порой</span>
<span> В глубокой скважине стены,</span>
<span> Дитя неведомой страны,</span>
<span> Прижавшись, голубь молодой</span>
<span> Сидит, испуганный грозой?</span>
<span> Пускай теперь прекрасный свет</span>
<span> Тебе постыл; ты слаб, ты сед,</span>
<span> И от желаний ты отвык.</span>
<span> Что за нужда? Ты жил, старик!</span>
<span> Тебе есть в мире что забыть,</span>
<span> Ты жил, - я также мог бы жить!</span>
В название баллады "Вересковый мёд" Стивенсон заложил глубокий смысл. Мед, сваренный из вереска. Его могли варить только малютки-медовары, которые отдают предпочтение смерти, но не выдают святую тайну приготовления меда жестокому королю-завоевателю.
Балу, Багира, Акела, Шерхан, ну и сам Маугли,Табаки,Каа,Бальдео,Кобра,Волки,Обезьяны..
Человек в футляре. Смерть чиновника. Учитель словесности. Душечка. Дама с собачкой. . Дом с мезонином. Моя жизнь. Красавицы. Вишневый сад Осенний ветер. Запах соли. Деревня. Антоновские яблоки. Золотое дно. Чаша жизни. Худая трава. Легкое дыхание. Солнечный удар.Листригоны. Олеся. Суламифь. Гранатовый браслет. Поединок. АРассказ о семи повешенных. Красный смех.
можно много привести.