В принципе сэра Окса можно назвать однофамильцем сэра де Бефа.
Насколько я помню де Беф - герой произведения В. Скотта "Айвенго", надменный нормандский рыцарь, который является английским аристократом по праву победы войск нормандского герцога Вильгельма над англосаксонскими войсками короля Гарольда при Гастингсе. Его фамилия в переводе с французского означает "бык", а фамилия "окс" означает то же самое(вол) только в переводе с англосаксонского (древнеанглийского - Old English) языка.
Во времена нормандского владычества сэр Окс являлся представителем старой, англосаксонской знати а сэр де Беф - представителем нормандской знати завоевателей.
В некоторых странах лучше уж английский учить вместо "титульного". :) "Титульный" все равно мало кто знает, а вопрос в том, кому он нужен, кроме жителей этой страны. Никому. Отсюда вывод: Благополучие страны складывается в том числе и из количества граждан, на приемлемом уровне владеющих ведущими иностранными языками (английским, китайским, немецким, испанский, русский, французским), а не национальным языком.
Извините, но какой мне толк, что я знаю белорусский? Ноль и даже без палочки. А вот знание английского еще как помогает. Причем во всем. :)
Все это бред сивой кобылы про величие славян, особенно про 500 000 лет. Археология ясно дает понять, что 200 тыс лет назад на земле едва появился кроманьонец, который не освоил не бронзы не железа.
Самое интересное, что у этой письменности был еще и третий вариант - арабица. Латинский вариант белорусского алфавита на оснлве польского языкп появился в 17 веке. А кириллица была церковно-славянским алфавитом, предназначенным для миссионерских целей. В гражданских целях она часто критиковалась и чуть было не была полностью отменена большевиками в 1920 году.
Берлога происходит от слова "логово", то есть жилище. А бер, как известно, это медведь в немецком и английском языках. Следовательно, берлога является жилищем бера, то есть медведя, проще говоря. Вот вам и игра в этимологию слова.