Если речь о знаменитом уральском сказочнике Павле Петровиче Бажове, то у него в жизни всё сложилось замечательно. Был учителем, революционером, журналистом, писателем. За свою книгу уральских сказов "Малахитовая шкатулка" получил Сталинскую премию.Кавалер ордена Ленина. Некоторое время был депутатом Верховного Совета СССР. Руководил Свердловской писательской организацией. Словом, жил деятельной, насыщенной, творческой жизнью. Умер в 1950-м году в возрасте 71 года. Похоронен в Екатеринбурге. Между прочим, его дочка вышла замуж за сына Аркадия Гайдара, так что Павел Бажов - дедушка политика Егора Гайдара и прадед Марии Гайдар.
Какой отличный вопрос. Подобное, очень актуально в наше время.
Если бы, лично я писал сказку, то писал бы ее, об успехе. О том, что нельзя сидеть, просто так, на (извиняюсь на слове), на жопе ровно. Так, можно, все возможности просидеть. Мораль в такая, что: "Как поработаешь - так и поешь".
Меня всегда занимал вопрос, перу какого автора принадлежит сказка "Красавица и чудовище". Ведь ее вариантов большое количество, а смысл одинаковый. Нам ближе всего интерпретация сказки автора Шарля Перро и Акскакова, который написал "Аленький цветочек" по тому же сюжету.
Но оказывается, впервые эта история была написана Габриэль-Сюзанн Барбот де Вильнев в 1740 году, отредактировала сказку в 1757 году журналист и писательница Жанна-Мари Лепренс де Бомон.
Сценаристы каждого фильма и мультфильма добавляют что-то свое, но в основе неизменный сюжет. Красавица попадает в плен к чудовищу, который ждет волшебного поцелуя, чтобы превратиться в прекрасного принца.
Сказка говорит нам о том, что внешность не главное, любим мы душу человека, его внутренний мир.
Правильней говорить сказы. Сказы придумывались охлосом, для введения в жизнь чего-то необычного, этакого. Они были на подобие ужастиков, сексуально-озабоченн<wbr />ые, и далёкие от реальности. Так называемые сказки - это продукт конца 19 века, а рассвет сказок, времена второго Р.И.М.а, или как его тогда называли, СССР. Именно в СССР на основе нового руского языка, ставшего русским в 1918 году, начали менять значения слов, как это лучше было сделать? Правильно, через воздействие на детей, и лет через 50 слова уже имеют иное значение. Сказки не такое безобидное оружие, как кажется.
Ответ:Надежда Веселовская ушла от первых авторов женщин не далеко, темы одни и те же, что во всех сказках написанных женщинами, любовь идеальная, невозможная, перемещения в идеальное пространство для идеальной богатой и лёгкой жизни. Всё как у всех женщин, сказки и женские романы, все на один манер, с единым сюжетом.
Коммунистическая партия была настолько сильна в Италии, что после войны едва не пришла к власти мирным путём. Однако этого не произошло, с чем итальянцев остаётся лишь поздравить.
Известный итальянский коммунист Джанни Родари написал не одну сказку, и каждая из них по-своему хорошо известна.
"Приключения Чиполлино" (1951) и "Джельсомино в стране лжецов" (1959) - среди самых известных сказок писателя. Поскольку Вы не уточняете деталей, остаётся лишь отослать Вас к Википедии, где всё по полочкам.
Кстати, экранизация "Джельсомино", сделанная Одесской киностудией во время óно, сильно расходится с литературным первоисточником.
Русский писатель, князь Владимир Фёдорович Одоевский среди современников был больше известен как музыкальный критик и общественный деятель, однако его перу принадлежат несколько фантастических и утопических романов, а также несколько сказок для детей. Самая известная сказка Одоевского называется "Городок в табакерке". В Советском Союзе по её мотивам был даже снят мультфильм "Шкатулка с секретом". Кроме того, Владимир Фёдорович Одоевский написал такие сказки как "Мороз Иванович", "Два дерева", "Игоша", "О четырёх глухих", "Серебряный рубль", "Разбитый кувшин", "Червячок", "Шарманщик", "Отрывки из журнала Маши", "Бедный Гнедко", "Житель Афонской горы", "Столяр", "Сиротинка", "Анекдоты о муравьях" и ещё ряд других.