На самом деле, Снежная Королева в одноименной сказке Андерсена никого сама не выбирала. В дело вмешался его величество случай.
Похищение Кая произошло, когда Снежная королева проезжала на санях мимо играющей детворы. Самым отважным оказался Кай, который свои санки на ходу привязал к саням Снежной королевы. Они и увезли мальчика в её сказочный ледяной дворец.
Незадолго до этого случая, осколок волшебного «дьявольского» зеркала попал в глаза Каю, и после этого он стал злым, и все хорошее видел в искаженном свете. Дошло до того, что он начал дерзить и передразнивать бабушку и свою подружку Герду. И все могло закончиться самым печальным образом – сердце Кая могло навсегда остаться ледяным. Но маленькая отважная Герда, пройдя множество испытаний и приключений, освободила Кая из сказочных чертогов Снежной королевы.
Кай и Герда, герои сказки Ганса Кристиана Андерсена, "Снежная Королёва".
Мальчик Кай и девочка Герда не были братом и сестрой, они даже не были родственниками.
Кай и Герда, оба были из бедных семей, жили по соседству и часто проводили время вместе. Они дружили, очень привязались и полюбили друг друга как брат и сестра.
Поэтому, когда с Каем случилась беда, Герда решила помочь ему во что бы это не встало.
В оригинале наверное Андерсон писал на датском
Но распространились его книги по английски
В английском тексте используется имя - Kay
Читается как - Кэй
Но в русских переводах использовали имя - Кай
Правильными считаются обе формы
Почти так же обстоят дела с известным американским - ОКей
На английском - О`Kay
Читатся должно окЭй
А мы читаем - окЕй
Все дело в произношении
У самого писателя с переводом его имени на русский тоже были проблемы
Сама сказка несет в себе скрытый смысл. После перенесенных испытаний очень тяжело остаться детьми. В тяжелых жизненных испытаниях люди взрослеют быстро. Как пример, могу привести войну, где год идет за два или за три.
Вначале Принцесса, прослушав печальную историю девочки, даровала ей золотую карету с кучером и слугами, но, в дремучем лесу сияющая карета разом бросилась в глаза разбойникам, какие тут, же набросились на нее.
Услышав историю личной пленницы, маленькая разбойница пожалела ее и освободила совместно с северным оленем на поиски Кая.
Северный олень доставил девочку к старухе лапландке, какая отогрела и накормила измученную девочку. Ко дворцу Снежной королевы Герда тронулась одна, так как все боялись Снежную королеву.