Объяснение:
Шляпка гриба. Словом с переносным значением будет являться шляпка. Данное выражение основано на сходстве строения гриба с головным убором. Верхняя часть гриба по своей форме напоминает шляпу. Отсюда и название.
Ножка гриба. Слово с переносным значением - ножка. Данное выражение основано на сходстве строения нижней части гриба с частью тела. Люди стоят на ногах. Так и гриб стоит на опоре.
Хвостик моркови. Слово с переносным значением - хвостик. Данное выражение основано на сходстве строения моркови с строением животного. И зверей есть хвост. Морковь имеет зеленую часть, напоминающую хвост.
Носик чайника. Слово с переносным значением - носик. Данное выражение основано на сходстве чайника с частью лица. У человека есть нос. В данном случае, рассматривается вздернутый нос. Так и у чайника есть элемент, похожий на вздернутый нос человека.
Ручка двери. Слово с переносным значением - ручка. Данное выражение основано на сходстве дверной ручки с частью тела. Ручка - рука в уменьшительно-ласкательном значении. За дверную ручку можно взяться. Как бы поприветствоваться.
Спинка стула. Слово с переносным значением - спинка. Данное выражение основано на сходстве стула с частью тела. Спинка - спина в уменьшительно-ласкательном значении. Спина (как правило) прямая, так у спинка стула прямая.
Голова поезда. Слово с переносным значением - голова. Данное выражение основано на сходстве поезда с частью тела. Голова здесь выражает переднюю часть поезда. Она находится спереди, является главной в строении. Так и у человека.
Хвост самолета. Слово с переносным значением - хвост. Данное выражение основано на сходстве самолета с строением животного. Хвост - задняя часть строения животного. Так и у самолета хвост находится сзади.
Туземец - туземный, местный житель. Это слово, имеющее значение "уроженец какой-либо местности", образовалось путем сложения местоименной формы ту(т) и ныне исчезнувшего существительного земъць, имевшего значение "житель" и связанного со словом земля; сочетание двух названных компонентов и дало значение "местный житель". Автохтон— в основном, в Древней Греции — коренной обитатель данной местности, абориген. Слово «абориген» образовано из двух латинских слов, означающих «от начала»; «автохтон» — из одного древнегреческого, означающего "местный, коренной".
Разве может не нравиться осень? Или не роскошно выглядят "в багрец и золото одетые леса"? Смотришь на осеннее многоцветье и разделяешь восторг поэта. Кто-то жалуется на холод, сырость.. . Но разве есть у природы плохая погода?<span>
</span>
Ледокол,самокат,книголюб,самолёт,пароход,лесоруб-о