Вогник мого дому гарний и прекрасный!
У нас дружна , весела симя!
мы один одного любим и поважаем!
Вечеры уси разом сидаемо веченряти та розмирковуем над новинами дня!
Пысля вечери вбпраемо уси ргазом та переходимио до зали-великои та просторнои!
слово попа с английского язика переводится booty
Учені мухи зібралися на симпозіум, щоб розглянути походження приказки «Не робіть з Мухи Слона».
Муха-доповідач сказала, що приказка неправильна. Виходить, що первинним був Слон, а Муха — вторинною, тоді як усе навпаки. і вислів має звучати «Не робіть із Слона Муху».
Муха-співдоповідач сказала, що Слон не вартий жодної уваги, адже він не вміє ні літати, ні дзуміти. їхню думку підтримала інша Муха-оратор, наголосивши, що Слон неповороткий і зовсім не пристосований до життя. Найсерйозніша учена Муха підсумувала: немає ніякого Слона! У кожному разі, його ніде не видно!
<span>Учасники симпозіуму радісно задзижчали. І справді, де той Слон? Просто симпозіум проходив на його спині...</span>
Так міг би _
Адже Климко можна сказати герой це доводить на твір
1 славний кзацький рід Судаків
2 .15- річний хлопчик
3.любов до родини
4.Хлобчик нездається
5.обіцянка знайти сестру
6.нездався й врятува
7. не кожен такий сміливий
8 .нарешті додому!