Это гордость для народа. В народном творчестве иногда содержится историческая информация. Любой хочет чтобы о его творении узнало как можно больше народа. Еще раз повторю, что это гордость для народа, иметь великие картины, известные во всем мире или театральные постановки, которые спешат посетить многие.
Добрый, чуткий, проникновенный, заботливый, помогал всем
С первых строк Александр Пушкин рисует весьма печальную картину, сравнивая южный город с сырой темницей. Он был волен в своих поступках и довольно часто игнорировал служебные обязанности, однако отсутствие возможности вернуться в Санкт-Петербург или же Москву вызывало у поэта чувство бессильной злобы. Поэтому знойный юг ассоциировался у него с тюремной камерой, а работа в канцелярии – с заточением.
Образность, с которой Пушкин характеризует этот период жизни, усилена множеством метафор. Так, в стихотворении «Узник», чтобы подчеркнуть безвыходность своего положения, поэт проводит параллель с орлом, вскормленным в неволи, который является его собратом по несчастью. При этом автор отмечает, что гордая птица, никогда не испытывавшая пьянящего чувства свободы, гораздо сильнее и свободолюбивее, чем он, потому как своим криком и взглядом она словно «…вымолвить хочет: «Давай, улетим!»».
И, поддавшись ее уговорам, сам поэт осознает – «мы вольные птицы; пора, брат, пора!». Что именно имел ввиду Пушкин, сравнивая себя с молодым орлом? В первую очередь, это было осознанием собственного свободолюбивого «я», в результате чего раздражительность поэта лишь усиливалась. Автор понимал, что он рожден свободным и независимым человеком, и никто не вправе указывать, как и где ему жить. Однако существующий царский режим стремится навязать свои правила игры всем подданным Российской империи вне зависимости от титулов и ранга. Это открытие не только шокирует поэта, но и заставляет искать выход из сложившейся ситуации. В стихотворении «Узник» он довольно недвусмысленно намекает на то, что собирается отправиться «туда, где синеют морские края». И действительно, вскоре поэт подает прошение на имя графа Воронцова, являющегося градоначальником Одессы, о переводе его на службу в канцелярию этого портового города. Такой шаг вызван не желанием покинуть скучный провинциальный Кишинев, а стремлением хоть что-то изменить в своей судьбе и поступить наперекор власть имущим, нарушив их прямой приказ. Сам по себе перевод в Одессу не изменил судьбу поэта, который по-прежнему вынужден был жить в ссылке, однако позволил ему самоутвердиться и доказать, что лишь он сам вправе распоряжаться собственной жизнью. А значит – никто не в силах запретить поэту писать стихи и делать их достоянием общественности.
В начале 1857 года в письме своему другу, литературному критику, одному из первых читателей всех своих произведений П. В. Анненкову И. С. Тургенев писал: «Я переживаю – или, может быть, доживаю нравственный и физический кризис, из которого выйду либо разбитый вдребезги, либо… обновлённый! » В июне писатель приезжает в Зинциг на Рейне (возле Бонна) лечиться от невралгии, совершает большую прогулку по долине реки Ары. Во время этой поездки зародился замысел повести «Ася» . Тургенев так рассказывал об этом: «Проезжаем мы мимо небольшой развалины; рядом с развалиной домик в два этажа. Из окна нижнего этажа смотрит старуха, а из окна верхнего – высунулась голова хорошенькой девушки. Тут вдруг нашло на меня какое-то особенное настроение. Я стал думать и придумывать, кто эта девушка, какая она и зачем она в этом домике, какие ее отношения к старухе, – и так тут же в лодке и сложилась у меня вся фабула рассказа» . Над повестью писатель работал в июле 1857 года сначала в Баден-Бадене, потом в Париже. «Странно было мне приниматься за перо, – признавался он, – после годового бездействия – сначала трудно было, потом пошло легче» . Писалась повесть «с особенным настроением, похожим на вдохновение» .
Несмотря на случайно возникший замысел, история жизни главной героини Аси чем-то напоминает судьбу дочери Тургенева. Летом 1841 года в Спасском-Лутовинове молодому Тургеневу приглянулась девушка-портниха, работавшая по вольному найму у Варвары Петровны, матери Тургенева. Связь молодых людей не укрылась от зоркого глаза Варвары Петровны. Швею рассчитали, и она возвратилась в Москву. В мае 1842 года у неё родилась дочь Пелагея, которую Варвара Петровна отобрала, увезла в Спасское-Лутовиново и отдала на воспитание в семью крепостного. Дворня злорадно называла её «барыня» , заставляла исполнять тяжелую работу по дому. По приказанию Варвары Петровны девочку иногда на минуту одевали в чистое платье и приводили в гостиную. «Скажите, на кого эта девочка похожа? » – с притворным недоумением спрашивала Тургенева и отправляла её назад. Тургенев узнал о существовании дочери случайно. Приехав в имение в 1850 году, он был потрясён сиротской судьбой девочки. По совету Полины Виардо Тургенев увез дочь в Париж. «Это маленькое существо надо спасти, – писал он, – и я очень рассчитываю на полную перемену жизни, которая ей предстоит…» .
Окончив учение во французском пансионе, Полина (так ее теперь звали) , жила в Париже вместе с отцом до своего замужества. О семье дочери Тургенев заботился до самой своей смерти, хотя духовной близости между отцом и дочерью не возникло. Тургенева огорчало, что Полина «не любит ни музыки, ни поэзии, ни природы» . «Художественного начала в ней и следа нет <…>, она … одарена характером, спокойствием, здравым смыслом: она будет хорошая жена, добрая мать семейства, превосходная хозяйка – романтическое, мечтательное всё ей чуждо, – сетовал он в своих письмах. – Я её уважаю, а этого мало» . Героиню своей повести «незаконнорожденную» Асю Тургенев наделил богатым душевным миром, тонким чувством прекрасного в природе, искусстве, в человеческих отношениях.
Стихотворение Я.П. Полонского «По горам две хмурых тучи…» также отличается условностью описания.
<span>Если проанализировать настроение, картины и изобразительно-выразительные средства текста, можно заметить, что главными образами, как и в стихотворении Ф.И. Тютчева «Неохотно и несмело…», являются тучи, гром, молния и земля. Однако эти предметы и явления под пером поэта становятся одухотворёнными, оживают. </span>
<span>Предметный ряд стихотворения Я.П. Полонского (горы, тучи, скала, ночь, пустыня, молния, гром, эхо), а также глагольная лексика, состоящая почти из одних олицетворений (блуждали, сползали, сошлись, не уступили, огласили, засмеялось, сказалась стоном, вздохнула, не смели повторить удара, улеглись, обомлели), казалось бы, рисуют грозу, но читатель догадывается, что скала в иносказательной форме напоминает мать, а тучи — её поссорившихся детей. </span>
<span>Размышляя о стихотворении Я.П. Полонского, шестиклассники могут сделать выводы, что лирический пейзаж у поэта причудливый, необычный: горы, пустыня, скала горючая. В стихотворении много глаголов-олицетворений, которые делают изображённую картину живой и запоминающейся. Интересна и звуковая гамма. Читатель словно слышит звуки вечерней грозы в горах, которые создаются лексикой и аллитерациями. Развитие действия в стихотворении тяготеет к сюжетному повествованию. Оно похоже на маленький поэтический рассказ о ссорящихся тучах, пожалевших застонавшую скалу. Однако в образах природы поэт видит отражение человеческих отношений.</span>