Если мечтаешь, то попробуй эту мечту воплатить в реальность
Жили-были отец и 3 дочери . Раз он поехал в другой город . Перед тем как он уехал он спросил у дочерей " Дочери мои что вам привезти?" Старшая попросила новые платья , средняя попросила украшения , а младшая аленький цветок.Искал отец цветок искал а найти не мог. Нашёл он цветок.Сорвал его и загремел гром . Вышло чудище и сказало " зачем ты сорвал цветок? " отец сказал " Дочь попросила '' Теперь отправь свою дочь ко мне . Отец ехал назад грустил . Приехал подарил подарки расказал . Попрозалась она с отцом и сёстрами и отправила. Приехала . Видит ккрасивый сад , а в саду замок. Зашла она туда . А замот в нутри красивый . Всё убрано . Вдруг на стене появилась надпись . Прошла она её и стол накрылся . Всё хотела она увидить хозяина . Вдруг он вышел . сначала она испугалась . Но потом они подружились . Хотела она к отцу съездить с сёстрами пообщятся . Вот отпустил он её и сказал чтобы она вернулась через 3 дня . Приехала она и рассказала всё . Сёстры взяли и и перевили все часы . Приехала сестра назад увидела чудище мёртвое . плакала она . решилась поцеловать чудище . Вдруг на месте чудоща появился красивый принц . Разказал он её что на его заклятье ведьма навела . Решили они поженится . И сыграли свадьбу . И стали они жмть пожевать и добра ниживать
Всё их сходство заключается в том, что они оба выбрали военную карьеру.
В остальном, полная противоположность.
Грушницкий завидует Печорину, его происхождению, положению в обществе,
популярности у дам, старается подражать ему, но из подражания получается
жалкая пародия. И ничего, кроме смеха и презрения, у Печорина не вызывает.
Буря в стакане воды – большие волнения по ничтожному поводу
Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»
Водой не разлить – большие друзья, о крепкой дружбе
Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе
Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать
Возить воду (на ком-л. ) – обременять тяжелой работой, пользуясь его покладистым характером
Вывести на чистую воду – разоблачить темные дела, уличить во лжи
Выйти сухим из воды – остаться безнаказанным, без плохих последствий
Деньги как вода – имеется в виду та легкость, с которой они тратяться
Дуть на воду, обжегшись на молоке — излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках
Как в воду глядел – как будто знал заранее, предвидел, точно предсказал события
Как в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчез
Как в воду опущенный – печальный, грустный
Как вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследования
Как две капли воды – очень похожи, неотличимы
Как не знаешь брода, то не лезь и в воду – предупреждение не принимать поспешных действий
Как рыба в воде – чувствовать себя уверенно, очень хорошо ориентироваться, хорошо в чем-либо разбираться,
Как с гуся вода – все человеку нипочем
Много воды утекло с тех пор – много времени прошло
Носить воду в решете – попусту тратить время
Седьмая вода на киселе – очень дальнее родство
Спрятать концы в воду – скрыть следы преступления
Тише воды, ниже травы – скромно, незаметно себя вести
Толочь в ступе воду – заниматься бесполезным делом.
Стихотворение "не позволяй душе ленится" усиливают мотив " Коль дать ей вздумаешь поблажку, она последнюю рубашку, с тебя безжалостно сорвёт!". А про повторы не знаю, учебники сдали перечитать не могу, только это вспомнила