Слишком обобщенный вопрос.
Как препод английского, могу сказать, что существуют отдельные методики по запоминанию лексики, усвоения и восприятия грамматики, фонетики, правильного произношения.
Если расскажу всё, ответ потянет на реферат.)))
Умопяну только некоторые важные моменты. Например, для запоминания английских слов существуют две наилучших методики - первая для взрослых, вторая - для детей. Это игра в ассоциации. Суть заключается в том, чтобы искать в русском языке слово, похожее на английское по звучанию. Например, слово advice (советовать) по звучанию напоминает русское "одевайся". Придумывается предложение для связи этих двух слов: "Одевайся быстрее - вот мой СОВЕТ". Это методика для взросленьких.
Для деток - ассоциация с воображаемыми картинками. Например, берем слово spoon (ложка). Чтобы ребенок запомнил это слово, начинаете с ним фантазировать: "Представь маленького гномика, который спит в огромной ложке (спун)".
Как видим, слова совершенно не обязательно зазубривать. Изучение иностранного бывает веселым и занимательным.
Для освоения грамматики тоже использую две схемы - для взрослых и детей. Детям сочиняю сказки по грамматике.
Взрослым, после разъяснения новой темы, сразу придумываю или беру из учебников предложения на это правило. Произношу предложение на русском - ученик его переводит на английский. Ошибся - поправляю, объясняю. И так, пока он не научится строить предложение с этой грамматической структурой. Через 2-3 занятия усвоение этой темы у человека доходит до автоматизма. Он уже сам может составлять сложные предложения без ошибок.
С фонетикой и произношением вообще просто. Учим произносить новый звук. Обходимся без прослушивания на дисках. Живое произношение ученик воспринимает именно через училку, у которой оно должно быть оксфордским. Препод правильно произносит сначала звук, затем слова с этим звуком. Ученик повторяет. После придумываются короткие предложения, чтобы слова с этим звуком воспринимались в живой речи.
Чтение...не буду оригинальной. Читая на английском рассказ, статью или что-нибудь посложнее, ученик параллельно записывает себе в словарь все незнакомые слова. Потом учит их, придумывает с ними предложения. Заодно по ходу закрепляем правильное произношение слов и интонации. После прочтения текста, задаю наводящие вопросы по этому тексту. По ответам на вопросы становится понятно, усвоил ли человек новое, или переводил текст на автомате, особо не вдумываясь.
В общем, это только ничтожная часть из всего необходимого.