Сказ "Левша" близок к сказочному повествованию.Автор использует язык былин,повествуя о событиях.Сказочные приёмы и обороты речи характерны для сказа:повторы-""Ловил, ловил","вилял,вилял","тосковал ,тосковал","говорил,говорил",выражения-"чудес посмотреть","к приезду государеву", "к самому Аболону полведерскому" и многие другие.Всё получается у героев,как в сказке,добро побеждает зло,но ценой смерти главного героя.Как в сказке есть поучение-не чистить ружья кирпичом,есть и испытания героя,как в сказках.
В сказе можно выделить характерную сказочную композицию:
-Зачин:Император Александр Павлович окончил венский совет, то он захотел по Европе проездиться и в разных государствах чудес посмотреть.
-Концовка:Теперь все это уже "дела минувших дней" и "преданья старины".
Все приёмы сказочного повествования Лесков включил в сказ для создания волшебной атмосферы,придать сюжету сказочность,вроде быль,а вроде сказка.Автор сделал произведение более народным,как и сам герой Левша-это и есть народ.Приблизил своих героев к читателям,сделал язык более доступным,как в сказках.
В каждый из этих сказок есть старая уродливая мачеха которая завидует своевоей молодой падчерицы в красате. обе мачихи убили своих падчериц волшебными силами. Спящая красавица умерла отострого укола волшебные иглы. Царица тоже умерла.Она умерла от ядовитого яблоко которое отправила ее мачеха. Обе сказки очень хороший но чуть-чуть с грустинкоц. Обоих принцес разбудили от вечного сна принцы в которых они сразу же влюбились.
Ответ:
"...Так, в одиннадцать лет, началась моя самостоятельная жизнь..."
"...Я пошел в пятый класс в сорок восьмом году..."
...в скором будущем, как залечим раны войны, для всех обещали счастливое время..."
...Жили мы без отца, жили совсем плохо, и она, видно, рассудила, что хуже уже не будет - некуда..."
"...ведро картошки - под весну это было немалое богатство..."
"...Мать потому и отправляла мне хлеб, что денег у нас не водилось..."
Появляется почтмейстер с распечатанным письмом в руках. Он рассказывает удивительную новость – принятый за ревизора Хлестаков вовсе таковым не был. Почтмейстер читает письмо Хлестакова к другу-литератору....
Тут городничий перебивает почтмейстера: не может быть там такого написано. Почтмейстер отдает ему письмо, затем написанное идет по рукам, и каждый читает о себе нелицеприятную правду. Почтмейстер пьет горькую, Земляника похож на «свинью в ермолке», смотритель училищ весь пропах луком, а судья «в сильнейшей степени моветон». «А впрочем, – завершает письмо Хлестаков, – народ гостеприимный и добродушный».
Все разозлены, особенно городничий, который боится, что его поместят в какую-нибудь комедию. «Над чем смеетесь? Над собой смеетесь», – говорит он. Но Хлестакова уже не догнать: ему дали лучших лошадей. Начинают выяснять, как вообще можно было принять «этого вертопраха» за ревизора – не иначе, как бог отнял разум. Все обвиняют Бобчинского и Добчинского, ведь именно они принесли новость о ревизоре.
Это был бледный тщедушный мальчик истиное дитя парижа на вид можно было дать 10 15 лет мать его умерла отец бывший солдат