Главная героиня Ассоль. Воспитывал ее отец, Лонгрен, т.к. мать умерла, когда девочка была еще совсем маленькой. Лонгрен был замкнутым и нелюдимым человеком, на жизнь зарабатывал тем, что делал и продавал игрушечные кораблики. Однажды трактирщика(виновного в смерти матери Ассоль) во время шторма унесло в море, Лонгрен видел все происходящее, но помогать не стал(ну его можно понять). Трактирщик все-таки выжил и всем рассказал, что когда он просил помощи у Лонгрена, стоявшего на берегу, тот спокойно курил трубку. Это оставило большой отпечаток на дальнейшей жизни быашего моряка и его дочери, т.к. после этой ситуации его все боялись, а Ассоль ненавидили, хотя она ни в чем не виновата.
Од и нажды Ассоль пошла через лес в город продавать кораблики (ей было 8 лет, поэтому, увидев ручеек, она опустила один корабль с алыми парусани на воду, его стало уносить течением, она побежала за ним. Кораблик поймал старый Эгль, который перед тем, как отдать игрушку, рассказал ей легенду, что через несколько лет за ней приплывет принц на алых парусах и увезет ее с собой в далекую страну. Когда Ассоль рассказала об этом отцу, он рассердился, он не хотел, чтоб его дочка, когда вырастит и не встретит принца на алых парусах, расстроилась.Но Ассоль продолжала верить в эту легенду, выбегала каждое утро на берег и вглядывалась в даль. И за это ее называли полоумной.
Артур Грэй и есть тот самый принц, решительный, смелый, отзывчив на чужую беду. Грэй сбежал из дома и попал на корабль к Капитану Гопу, который был добрым человеком и помог Артуру. В 20лет принц купил 3-х мачтовый галеот. Судьба занесла Грэя в в город возле Каперны. Как-то трактирщик рассказал Грэю, что Ассоль полоумная мечтающая о принце , который приплывет к ней на алых парусах. Грей приказал купить алые паруса и отправиться в Каперну.
Ассоль была поражена, увидев белый корабль с алыми парусами. Все жители собрались на берегу моря. Все случилось так, как рассказывал Эгль.
Можно отметку наилучшего решения, т.к. сама писала, вспоминала.
Іван Сила-неймовірний приклад того як людина має старатися йти до своєї мети, наполегливо вчитися, тренуватися. Бути сильною не тільки в м'язах, але й в розумі. Сила долає всі перешкоди та мужньо їх витримує. Він вчить нас тєж бути сильними, хоробрими. Порібно показувати свої сильні (кращі) сторони іншим і бути унікальним. Кращим за когось. Завдяки тому що Іван Сила розвивав свої таланти він став таким успішним. На мою думку він найсильніша людина світу, тому що справді до цього йшов. Він також хороший приклад для сучасної молоді.
Всмысле, можно поточнее вопрос? Если ты про слово "Ура", то да - это слово.
Русская литература существует на протяжении десяти с лишним веков. За этот долгий период она прошла несколько этапов развития, первый из которых охватывает XI-XVII века. Письменные памятники, созданные в это время, принято называть древнерусской литературой. Она зародилась в XI-XII веках в Киевской Руси. Древнерусская литература — явление средневековой культуры, которая во многом определялась особой ролью христианской религии в жизни общества. Вот почему для людей той эпохи важна была не столько красота слова или занимательность сюжета, а сами произведения не считались искусством в современном смысле. Книга была источником мудрости, она должна была «поучать», наставлять на путь истинный, показывать пример праведной жизни, построенной на основе христианских заповедей. По словам академика Д.С. Лихачева, в древнерусской литературе можно выделить общую тему и сюжет: «Этот сюжет — мировая история, и эта тема — смысл человеческой жизни»1. Древнерусская литература была рукописной, причем переписчик мог вносить в текст какие-то исправления. Ведь чаще всего автор рукописи не указывал своего имени, а созданное им произведение не считал художественным творчеством. Неудивительно, что мы знаем очень мало имен древнерусских писателей и нам почти ничего не известно об их жизни. Вот почему так непрост вопрос об истории создания и авторе величайшего памятника древнерусской литературы «Слова о полку Игореве».
<span>Его полное название — «Слово о полку Игореве, Игоря, сына Святославля, внука Ольгова». Созданное, как установлено исследователями, не ранее 1185—1187 гг. и не позднее начала XIII века, «Слово...» дошло до нас в составе сборника XVI века, принадлежавшего библиотеке Спаса-Ярославского монастыря. В конце 1780-х — начале 1790-х годов этот памятник был обнаружен известным собирателем древнерусских рукописей графом А.И. Мусиным-Пушкиным в приобретенном им у монахов сборнике рукописей. В 1795-1796 гг. была сделана копия с рукописи «Слова...» для императрицы Екатерины II, а в 1800 г. рукопись была переведена, снабжена вступительной статьей и примечаниями и опубликована. После гибели подлинника «Слова...», сгоревшего вместе со всей библиотекой Мусина-Пушкина во время пожара Москвы 1812 года, именно это издание и царская копия стали единственными источниками сведений об этом памятнике. Уже в XVIII веке были сделаны и другие переводы «Слова...», постепенно совершенствовавшие первый, в котором было много ошибок из-за трудности понимания древнерусского текста (сборник был написан скорописью, при которой не разделялись слова и строки). В XIX веке «Слов,о...» переводили Жуковский, Майков, Мей, сохранились черновики подготовительной работы к переводу этого произведения, которым занимался Пушкин. В XX веке продолжалось изучение и появлялись новые переводы «Слова...», например, И.А. Новикова, А,К. Югова, особое место среди которых занимают работы академика Д.С. Лихачева. Но тем не менее до сих пор многие вопросы, связанные с этим замечательным памятником древнерусской словесности, остаются еще не решенными и ждут своих исследователей. Так, выдвигались различные версии по поводу авторства «Слова...». Среди предполагаемых авторов назывались киевский киязь Святослав, Кирилл Туровский, сподвижник Игоря Петр Бориславович и даже сам князь Игорь. Подвергалась сомнению и подлинность «Слова...». Лучший ответ скептикам прошлого и нынешнего времени дал Пушкин: «Подлинность самой песни доказывается духом древности, под которого невозможно подделаться».</span>
В стихотворении Дмитрия Кедрина "Красота" речь идёт, скорее, о той красоте, которую мы привыкли представлять себе, заслышав данный термин, а о той, что таится во всём, что встречается поэту на пути. Кедрин находит красивой и величавую мадонну, и скромную крестьянку; одаривает комплиментом и мальчишек-забияк, резвящихся во дворе, и персонажей картин Васнецова. В итоге поэт ведёт всё к тому, что его любовь к Родине осветляет любое явление, которое встречается ему на территории России. Сочетание эстетических веяний с патриотическим настроением Кедрина явно выделяет данное стихотворение среди многих других. А его насыщенность эпитетами, метафорами и олицетворениями лишний раз подчёркивает искренность проявленных эмоций и талант поэта.