Рассказ «Однодум» и образ Рыжова в определенной степени можно рассматривать как художественную иллюстрацию к понятию «праведник» .
А каких же людей называют праведниками?
«Праведники – или праведные – названия святых, пребывавших в мире не в отшельничестве или монашестве, а в обычных условиях семейной и общественной жизни… Праведниками называются также лица местночтимые, как святые, но еще не канонизированные церковью» . (Полный православный богословский энциклопедический словарь. )
Рассказ «Однодум» поможет нам пристальнее вглядеться в человека и увидеть в русской душе то, что позволяло выстоять и «граду» и «целой земле» в самых жестоких испытаниях.
Склонность героя к мудрствованию, философический склад ума выделяют его среди окружающих, что подчеркивается постоянными прозвищами-именованиями, которыми его наделяют. Главное и наиболее употребительное – «Однодум». Это прозвище герой получил по названию книги: «больших тетрадей синей бумаги, которые герой подшивал в одну обложку с многозначительною надписью: «Однодум» . В них Рыжов вписывал «свои верования и взгляды» , а также пророчества.
Кроме того автор-повествователь воспроизводит такие прозвища героя, как «библейский муж» , «полицейский философ» , «библейский социалист» .
Структура комбинированного урока для одной из тем " Окружающего мира ", отразившая деятельность учителя и деятельность обучающихся.
Снегурочка внучка деда-мороза она очень добрая,ласковая и уважительно относится к людям и животным. Снегурочка одета в длинное пальто, на голове у неё обычно или корона или шапка, на руках перчатки как же без них. Снегурочка помогает своему дедушке готовится к новому году и раздавать подарки детям!!!!!!
1.Глеб Капустин считал себя умнее других,ехидный и злорадный,он сам настраивал людей против себя.Мужики приводили его к приезжему "кандидату" ради развлечения,но никто не любил Глеба.Народ не любит злости,а Глеб был ещё и жесток,а где есть жестокость любви нет и быть не может.
Ответ:“Ровена була висока на зріст і надзвичайно струнка. Ясні блакитні очі під густими темними бровами надавали їй особливого виразу, лагідного й воднораз величного. Розкішне її волосся, каштаново-русяве на колір, було вигадливо завито у незчисленні пуклі; при цьому, безперечно, мистецтво намагалося допомогти природі. Ці пуклі, обвішані коштовним камінням, вільно розсипалися по плечах, доводячи шляхетність походження дівчини. Золотий ланцюг, що до нього було причеплено ладанку з того самого металу, висів на шиї. На своїх голих руках мала вона обручки. Одягнена вона була у нижню спідницю та світло-зелену шовкову камзолю. Поверх цього вона мала довге й широке вбрання, що висіло аж до підлоги, з широкими рукавами, що доходили ліктів.”
Прекрасна Ребекка володіла знаннями медицини. У неї були неабиякі здібності.
Ребекка була єврейкою, представницею гнаного і зневаженого народу, а отже, не могла бути дружиною ні сакса, ні нормана. Проте багато хто в неї закохувався, адже Ребекка була не лише вродливою, а й розумною дівчиною.
«... ваша служниця - не більше ніж бідна єврейка, дочка того самого Ісаака Йорка, якому ви недавно виявили заступництво ...»
Объяснение: P. S. Скільки років в повному обсязі тексту Ровені і Ребеці немає.