Слово "паяц" пришло к нам из итальянского языка, где раgliассіо означает "мешок соломы". Паяцы - это шуты, клоуны в цирке или уличном балагане, которые украшали свой костюм соломой, паклей в целях создания комического эффекта. Позднее солома и пакля из костюмов исчезли.
В современных словарях стилистически характеризуется как устаревшее. На слуху больше связано с названием оперы Леонкавалло "Паяцы", главной мыслью которой является то, что комедианты - не просто шуты, а такие же люди, со своими чувствами и страстями.
По одной из версий, от слова "паяц" произошёл глагол паясничать - кривляться.
Слово фигляр пришло из польского языка, где figlarz - проделка, шалость. Это шут, паяц, скоморох, развлекающий публику кривляниями.
Слово тоже относится к устаревшим.
В переносном значении - кривляка, ёрник.
________________<wbr />____________
Как видим, паяц и фигляр - это слова-синонимы.