Очень короткий иронический рассказ Михаила Зощенко «Обезьяний язык» остро высмеивает общественные недостатки. А именно — пустословие, бюрократию и невежество. Касается проблематика рассказа и засорения русского языка иностранными словами.
Персонажи рассказа пересыпают свою речь «словами иностранными, с туманным значением» . Рассказчик, от первого лица которого ведется повествование, слушает их, «ушами хлопая» . Он восхищен и уверен, что искусство говорить непонятными словами — признак «умного, интеллигентного разговора» . Таков иронический прием автора — он показывает смешное под маской серьезного.
При этом сами «интеллигенты» являются полными невежами. Они не понимают слов, которыми говорят: «...кворум такой подобрался — только держись. Да ну? — с огорчением спросил сосед. — Неужели и кворум подобрался?... С чего бы это он, а? » . Под видом «умного» разговора люди несут такую ахинею, что впору животики надорвать: «подсекция заварится минимально...» .
Но признаться в своем невежестве не готов никто. Народ даже затевает споры и поправляет друг друга, чтобы прослыть интеллигентами. При этом видно, что на самом деле все эти люди — простые, необразованные. В их речи проскакивают просторечные слова. Они с трудом связывают те официальные и иностранные термины, которых нахватались «до черта» и спешат продемонстрировать: «Если, конечно, посмотреть с точки зрения. Вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да — индустрия конкретно» . Их контрастная речь, мастерски переданная автором рассказа, заставляет читателя искренне хохотать.
Кто эти люди? Правильно, они просто обезьяны. Свое мнение о них Михаил Зощенко прямо высказал в названии рассказа - «обезьяний язык» . Сами персонажи догадываются, что все их «будто пленарные заседания» - это «индустрия из пустого в порожнее» . Но они продолжают слушать надменные и пустые речи ораторов, просиживать штаны на собраниях, где ничего не решается, заниматься болтовней и следовать моде на «умные слова».
Жил-был добрый король. Он правил своим королевством, отдавая всю доброту своего сердца, поэтому жители этого королевства очень любили своего короля. Наконец, пришло время дочери короля искать мужа, король хотел, чтобы будущий правитель был таким же добрым как он сам. Долго король выбирал жениха среди разных принцев, но с добрым сердцем так и не нашёл, зато он нашёл много добрых юношей в своём королевстве. Принцесса вышла замуж за простого доброго сапожника, и королевство продолжило жить в доброте.
Гармония - <span>соответствие, созвучие, соразмерность, равновесие, согласованность.
К отношениям, чувствам, человеку (гармонично развит), к музыке,
к природным явлениям - гармония в красоте сочетания звуков, цветов - радуга, закат, пение птиц..
как-то так, я думаю</span>
<span>Теме любви посвящены многие рассказы И.А. Бунина. В его изображении любовь – это грозная сила, способная перевернуть всю жизнь человека и принести ему великое счастье или огромное горе. Такая история любви показана им в рассказе «Кавказ».<span>И.А. Бунин рисует читателям трагедию любви как неповторимый художник самых тонких чувств и человеческих переживаний.</span></span>
Хммммммммммммммммммммммммммм