1. <span>левонтьевские ребятишки
2. </span><span>деревенских малышей
3.</span><span>горячий конь
</span>4. <span>соседский дом
5. </span><span>морских скитальцев
6. </span><span>коронная песня
7. </span><span>боевого семейства
8. </span><span>мокрыми глазами
9. </span><span>русской печи
10. </span><span>главная цель
11. </span><span>полную посудину.
12. </span><span>студеной водой
13. </span><span>нечистая сила
14. </span><span>холодной пещеры
15. </span><span>старого человека</span>
<span>камінь, метал, кістка, дерево, кераміка.</span>
Эти вкрапления особенно заметны при обращении к героям произведения . Например- Гусейнкули -ага, ага в переводе на русский означает -хозяин ,далее Салим- бек, бек переводится как господин, Агджа-ханум ,ханум переводится как дама или мадам ,уважительное обращение к женщине, само имя Агджа тоже переводится как белокожая - это и есть фрагменты лексики азербайджанского языка
Прочитай стих, тогда все поймешь.
Если честно не очень но один .
Мой друг посорился с подругой и он попросил меня померить их и я их не сильно померить
Но он меня поблагодарил.