Когда Фолтон проснулся, на улице еще было темно. Сизый туман полз по улицам Берлина, заползая во все проулки, укрывая каждый уголок. Кто знает, сколько неприглядных дел было укрыто той плотной кисеей?
В дверь позвонили: колокольный звон разнесся по пустому поместью. Фолтон вздрогнул, в который раз пообещав себе сменить звонок. Кто бы это мог быть?
********************************
"В окрестностях Берлина было найдено тело сахарного магната Фолтона, прибывшего в Германию 2 года назад. Обстоятельства гибели остаются весьма загадочными: в кармане убитого было найдено письмо..."-вещала диктор телевизионных новостей. В дверь постучали.
-"Мисс Коннор, к вам клиент,"-Билли, дворецкий, тихо вошел в комнату.
-"Да-да, Билли, четыре минуты."
Детектив Коннор допила кофе, спустилась в гостиную. Спиной к камину сидел симпатичный мужчина. Возраст: около 24 лет, работает в офисе: вероятно, чей-то ассистент. Курит. Имеет рыжего кота. Чтож, посмотрим, что он может нам предложить.
-"Джон. Джон Мендрейк,"-мужчина представился.
-Детектив Коннор. Что привело вас сюда в столь ранний час?
-Мужчина беспокойно оглянулся:"Я знаю, кто убил Стивена Фолтона!"
<span>ХЛЕСТАКОВ — герой комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (конец 1835 - -начало 1836; окончательная редакция — 1842). Иван Александрович X., мелкий петербургский чиновник, по выражению его слуги Осипа, «елистратишка простой» (то есть у него чин коллежского регистратора, самый низкий по табели о рангах) , направляясь из северной столицы «в Саратовскую губернию, в собственную деревню» , был принят в уездном городе за ревизора, «вельможу» , обладателя высокого чина (по версии Бобчинского, он «сам генералиссимус») . Получивший солидную сумму денег в качестве взяток, обласканный, объявленный женихом Марьи Антоновны, дочери Городничего, X. благополучно убирается восвояси. Разоблачают X. лишь после отъезда с помощью перлюстрированного чиновниками его письма к приятелю Тряпичкину. Новизна этой сценической фабулы, а вместе с тем и X. как художественного характера определяется их соотношением с реальными случаями и лицами. </span>
Некоторым смешно, а некоторым грустно.
Хамелеонство - это мимикрия, способность полностью зеркально отражать собеседника - во внешнем виде, манрах, разговоре.
<span>Потому что эпопея - это серьезное произведение, захватывающее длинный промежуток времени, описывающее большое количество событий, происходящих с множеством связанных между собой героев, каким "Война и мир", собственно, и является.</span>