Какие они, что они делают,как делают,почему делают,с кем общаются
Схема и решение на фото. Если не видно решение :
1) 975/65=15(мин) - шла Маша до встречи
2) 75м/мин*15мин=1125(метров) - шел Алёша до встречи
3) 975 + 1125 = 2100 (метров) или 2км 100метров
Ответ 2 км 100 метров
В семье было достаточно напряженно.К Алеше относились нормально.Бабушка его баловала, дед недолюбливал( т. к. был против брака дочери), но потом отношение к Алеше резко изменились, и в лучшую сторону, мать относилась равнодушно. Алеше сразу понравился цыганок. Цыганок очень добрый и дружелюбный. Он научил Алешу многому.(как себя вести. если тебя бьют). И еще цыгонок был единственным который его поддержал и настроил на лучшее к резким переменам.
<span>держи: МИТРОФАНУШКА — герой комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» (1781), шестнадцатилетний подросток (недоросль) , единственный сын госпожи Простаковой, баловень матери и любимец дворни. М. как литературный тип не был открытием Фонвизина. Русская литература конца XVIII»Шв. знала и изображала таких недорослей, привольно живущих в богатых родительских домах и в шестнадцать лет едва одолевших грамоту. Эту традиционную фигуру дворянской жизни (особенно провинциальной) Фонвизин наделил родовыми чертами простаковско-скотининского «гнезда» . В доме своих родителей М. — главный «забавник» и «затейник» , выдумщик и свидетель всех историй вроде той, что привиделась ему во сне: как матушка била батюшку. Хрестоматийно известно, как М. пожалел матушку, занятую тяжелой обязанностью бить отца. День М. отмечен абсолютным бездельем: забавы на голубятне, где М. спасается от уроков, прерваны Еремеевной, умоляющей «ребенка» поучиться. Проболтавшись дядюшке о своем желании жениться, М. тут же прячется за Еремеевну — «старую хрычовку» , по его словам, — готовую жизнь положить, но «дите» «не выдать» . Хамская спесь М. сродни манере его матери относиться к домочадцам и слугам: «урод» и «рохля» — муж, «собачья дочь» и «скверная харя» — Еремеевна, «бестия» — девка Палашка. Если интрига комедии вращается вокруг вожделенной для Простаковых женитьбы М. на Софье, то сюжет сосредоточен на теме воспитания и учения недоросля-подростка. Это традиционная для просветительской литературы тема. Учителя М. были подобраны в соответствии с нормой времени и уровнем понимания своей задачи родителями. Здесь Фонвизин подчеркивает детали, говорящие о качестве выбора, свойственном именно простаков-скому семейству: по-французски М. учит немец Вральман, точные науки преподает отставной сержант Цыфиркин, который «малую толику арихметике маракует» , грамматику — «образованный» семинарист Кутейкин, уволенный от «всякого учения» по разрешению консистории. Отсюда в известной сцене экзамена М. — выдающееся изобретение митро-фановой смекалки о существительной и прилагательной двери, отсюда интригующе-сказочные представления об истории, излагаемой скотницей Хавроньей. В целом же итог подведен госпожой Простаковой, убежденной, что «без наук люди живут и жили» . Герой Фонвизина — подросток, почти юноша, характер которого поражен болезнью недобросовестности, распространяющейся на всякую мысль и каждое чувство, ему присущее. Он недобросовестен в своем отношении к матери, усилиями которой он существует в комфорте и безделье и которую бросает в момент, когда она нуждается в его утешении. Ко мические одежды образа забавны только на первый взгляд. В. О. Ключевский относил М. к породе существ, «родственных насекомым и микробам» , характеризуя этот тип неумолимой «размножаемостью» . Благодаря герою Фонвизина слово «недоросль» (прежде нейтральное) сделалось нарицательным обозначением лодыря, лоботряса и лентяя.</span>
Народные и литературные сказки – это произведения одного и того же жанра, однако между ними существуют заметные различия. Они затрагивают и саму форму повествования, и внутреннее содержание произведений. В основу любой сказки положена история о чудесных приключениях персонажей, однако в фольклорном сюжете она развивается достаточно традиционно, а в литературном имеет произвольный и зачастую многоплановый характер
Разумеется, сначала появились народные сказки, которые не записывались, а передавались «из уст в уста». Жители Древней Руси отражали в них свои представления о взаимоотношениях человека и природы, нравственные принципы, проводили четкую грань между добром и злом. Народные сказки обычно подразделяют на волшебные, бытовые, сказки о животных.
Литературная сказка возникла значительно позже. Во многом, она создавалась на основе народной. Во второй половине 18 века появилось довольно много авторских обработок фольклорных сюжетов. В 19 веке традиционные сказочные сюжеты используют писатели, в дальнейшем ставшие признанными классиками жанра, - Шарль Перро, братья Гримм, Ганс Христиан Андерсен. Как правило, в литературных сказках этого периода повторяются фольклорные мотивы, но выбор персонажей и развитие сюжета подчиняются воле автора.
Писатели часто используют традиционные мотивы народной сказки, к примеру, ненависть злобной мачехи к прекрасной и трудолюбивой падчерице («Белоснежка и семь гномов» братьев Гримм, «Двенадцать месяцев» Самуила Маршака), спасение волшебных животных, ставших помощниками персонажей (Северный олень из «Снежной королевы» Андерсена) и многие другие.
Система образов в классической литературной сказке также, чаще всего, заимствуется у народной. Среди сказочных персонажей нередко можно встретить злую мачеху, добрую фею, попавшую в беду принцессу или бедную сиротку и, разумеется, прекрасного принца, хотя порой вместо него может появиться умный и храбрый солдат (например, в «Огниве» Андерсена). Не стоит забывать и о том, что любая сказка – и литературная, и народная – провозглашает идеалы добра и справедливости, учит читателя сопереживать положительным героям.
У литературной сказки всегда есть конкретный автор, зафиксированный в письменной форме и неизменный текст и нередко довольно большой, по сравнению с народной сказкой, объем. На страницах литературной сказки подробно и красочно описываются место действия и внешний облик персонажей. К тому же, писатели стараются исследовать психологию своих героев, что позволяет им превратить обобщенные образы народной сказки в неповторимые индивидуальные характеры. При этом в литературной сказке присутствует ярко выраженная авторская позиция.
Во второй половине 19 века литературные сказки приближаются к новелле или повести. Достаточно вспомнить откровенно назидательные «Черную курицу» Антония Погорельского и «Городок в табакерке» Владимира Одоевского, парадоксальные «Алису в Стране чудес» и «Алису в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла, пронзительные и печальные «Звездный мальчик», «Счастливый принц» и «Соловей и роза» Оскара Уайльда.<span>
</span>