я понимаю так...Твордовский говорит в этих строках не о славе, которые многие сейчас стремятся, они шли на войну ради своих близких, любимых и родных, и тех кто им дорог. Даже из последних строк понятно "<span>Смертный бой не ради славы - Ради жизни на земле". Им медали и ордена не нужны, они идут бороться за жизнь и за будущее, за свою страну, за свое будущее поколение.</span>
В мире вряд ли найдется человек, который не читал рассказы Конан Доила. И конечно же, всем знаком такой литературный герой, как Шерлок Холмс — человек с недюжинным умом и проницательностью, раскрывший немало преступлений. Каждый раз, читая рассказы о Шерлоке, мы поражаемся, как по самым незначительным деталям и сведениям он собирает картину преступления.
История в рассказе «Голубой карбункул» начинается всего-навсего с гуся и старой шляпы. Посыльный Питтерсон на улице видит, как на человека с гусем на плече напали хулиганы. Отбиваясь, незнакомец разбил палкой витрину и убежал, бросив птицу и уронив шляпу. Питтерсон, зная как Холмс любит всякие загадки, приносит ему и гуся и шляпу. Птицу Шерлок приказал зажарить, а головной убор стал пристально изучать. Уотсон, также рассматривавший вещь, не увидел ничего особенного. Зато сыщик, благодаря логике и живому воображению, узнал много подробностей о жизни обладателя шляпы. Он сказал, что человек этот умен, потому что убор большого размера, а череп такой величины не может быть совсем пустым. Шляпа была модной три года назад, значит, ее хозяин совсем недавно жил в достатке. Жена же к нему охладела, так как не заботится о муже, ведь шляпа вся в сальных пятнах. А пятна эти говорят о том, что в доме пользуются сальными свечами за неимением газа.
Уотсон признал умозаключения Холмса правдоподобными, но не свидетельствующими о каком-либо преступлении, но тут вбежал Питтерсон с прекрасным алмазом в руке. Оказалось, что камень нашли в гусе, которого потрошили перед жаркой. Шерлок сразу узнал драгоценность. Этот голубой карбункул был недавно украден у графини Моркар, а обвинен в краже паяльщик Джон Хорнер. Холмс, желая снять обвинения с бедного паяльщика, приступает к расследованию. Он дает в газету объявление на имя Генри Бейкера, чьи инициалы были на шляпе. Человек этот рассказал Холмсу, что получил гуся в специальном «гусином клубе» трактира «Альфа».
В трактире Холмс узнает, что гусь поступил туда от торговца Брекинриджа. Этот торговец, услышав вопрос Холмса о гусе, очень разозлился. Оказалось, что уж очень многие интересуются этой птицей. Но Шерлок, хорошо разбираясь в характерах людей, поспорил с торговцем, что таких жирных гусей можно выкормить только в деревне. На что торговец радостно ответил, что птицы выкормлены в городе, и в доказательство показал книгу поставщиков. Узнав таким нехитрым образом нужные сведения, Холмс покинул лавку. Но тут же услышал громкие крики «Хватит с меня ваших гусей». Из лавки выбежал какой-то человек, и Холмс, догнав его, сказал, что может помочь в поиске гуся. Обрадованный незнакомец назвался Джеймсом Райдером.
Холмс сразу вспомнил, что этот человек работал в отеле, где жила графиня, и давал в суде показания по делу кражи карбункула. В голове Холмса уже складывается картина преступления. Он приводит Райдера к себе домой и и там показывает ему украденный драгоценный камень. Райдер понял, что он разоблачен и не стал отпираться. Он рассказал, что узнал о камне случайно от горничной графини. В комнате графини негодяй сломал каминную решетку и устроил так, чтобы ремонтировать ее вызвали паяльщика Хорнера. Камень же он предварительно выкрал. Когда бедняга Хорнер занимался починкой решетки, Райдер поднял тревогу и свалил вину на паяльщика. Миссис Окшотт, поставщица гусей, была сестрой Райдера, и тот решил спрятать камень в живой птице. А гусь вырвался у него из рук и смешался с остальным стадом. По ошибке Райдер взял другую птицу. А потом, поняв, что ошибся, пустился на поиски, где и был задержан Холмсом. Райдер очень раскаивался в своем поступке, и Шерлок, подумав, отпустил его. Незадачливый воришка уже и так получил урок на всю жизнь, а из тюрьмы он вряд ли вернется нормальным человеком — так рассудил сыщик. Холмс знает достаточно для того, чтобы оправдать невинного паяльщика.
Так, благодаря уму и наблюдательности, железной логике и развитому воображению, умению сопоставлять факты Холмс выявил вора и нашел доказательства невиновности Хорнера.
Удивительные способности Холмса восхищают нас. Как легко и изящно он раскрывает преступления. Кроме того, нам импонируют его хорошие манеры, культура, начитанность, интеллигентность. Холмс знает и любит музыку, играет на скрипке, читает труды по психиатрии и химии, увлекается философией. Именно такая разносторонняя одаренность помогает Шерлоку Холмсу решать многочисленные загадки.
<span>
</span>
Горах, там, где редко ступала нога человека, жили загадочные существа. Они были похожи на небольших лошадей, носящих на голове большой рог, и назывались Единорогами. Редко можно было увидеть волшебное животное, прогуливающееся по горным склонам. Единороги обитали в густых непроходимых зарослях, ловко прячась от любопытных глаз в скрытых пещерах.
Люди издревле вели охоту на них. Считалось, что рог Единорога приносит удачу его обладателю, а из порошка, изготовленного из рога, делали чудодейственные снадобья, полностью восстанавливающее здоровье. Опытные охотники истребили практически всех загадочных животных, только не добрались до самых далёких гор с их крутыми спусками и неимоверными переходами. Так, благодаря неприступности гор, поросших в низинах непроходимыми зарослями, сохранилась часть рода Единорогов, скрывающихся от любопытных и жадных человеческих глаз.
Они жили в постоянном страхе, зная, что за ними ведётся непрекращающаяся охота. Осторожно спускаясь по склонам гор и пощипывая едва пробивающуюся сквозь камни траву, Единороги внимательно озирались по сторонам, стараясь быть как можно тише и незаметнее. Волшебные лошади выходили на трапезу ночью. В темноте их зрение и слух помогали обходить самые трудные препятствия. Так, они спускались к горному ручью, чтобы напиться свежей водицы.
Однажды у подножия гор заблудился маленький мальчик. Его семья остановилась у ручья, чтобы заправить опустевшие канистры водой. Измотанные долгой дорогой люди совершенно не заметили, как мальчик уснул на поляне подле ручья, склонив голову от усталости. Они отправились дальше сквозь лесную чащу, до города оставалось ещё много миль. Испуганный маленький человечек, когда проснулся, долго звал родных, но никто не отозвался на его крики о помощи. Поняв, что практически обречён, он заплакал.
Наступила ночь. Она принесла с собой холодный ветер, прожигающий холодом одежду. Мальчик спрятался в огромном кусте рядом с родником. Журчание воды немного успокоило его. Чувство страха не отпускало, сердце не переставало громко стучать.
К ручью медленно спускались Единороги. Они шли осторожно. Лишь изредка раздавался хруст ветки под копытами. Умные животные сразу же почувствовали запах человека. Их тела насторожились, зрение обострилось. Единороги словно перешёптывались между собой, едва кивая головами. Один из них, самый старший, смело шагнул на встречу к ручью. Он опустил голову к воде практически рядом с едва дышащим от страха мальчиком, глаза их встретились…
В эти минуты мальчику казалось, что Единорог разговаривает с ним, медленно задавая вопросы. Ребёнок послушно отвечал, ёжась от холода, сам не осознавая, как лошадь может понимать человеческую речь. Единорог покачивал головой, к нему подоспели остальные. Вдруг мальчику стало совсем не страшно, и он вышел из укрытия. Он был таким маленьким по сравнению с величественными загадочными существами… Мальчик подошёл к животным и стал гладить их шелковистые гривы, наслаждаясь блеском, исходящим от них, и неповторимой мягкостью.
Единороги приняли мальчика в свою стаю. Вместе они двинулись обратно, помогая человеку пройти сквозь раздирающие кожу кусты, горные препятствия и охотничьи ловушки.
Спустя годы один охотник рассказывал, что видел мужчину верхом на Единороге, живущего далеко в горах. Этот мистический странник защищает волшебных животных от людской жадности и коварства и в наши дни.