Русская земля- во-первых это родина, во-вторых это Россия.
Ф. А. Абрамов "О чем плачут лошади"
Рыжуха-Клара
1)Кобылка..
2)Неприхотливая,выносливая.
3)Трудится,не унывает,вопрошает.
4)Обманув ,человек стал существом лошадиной породы.
5) Кляча.
<span>Повесть бедная лиза-произведение сентиментализма потому что оно построено на раскрытии особенностей человеческой души, внимании к личностичеловека. Герои повести-простые люди, крестьянки и дворянин. автор проявляет большое внимание к природе, одухотворяет её,язык повести приближаеться к разговорному языку образованного общества того времени. </span>
Житие
житие, жития, ср.
1. Повествование о жизни человека, признаваемого верующими святым (лит. церк.). Жития святых.
| То же, что биография (книж. устар.).
2. То же, что жизнь (книж. устар., теперь шутл.). Благоденственное и мирное житие. Беззаботное житие.
А.П.Чехов " Толстый и Тонкий "
Чехов-это признанный мастер портретов,кратких и очень ёмких.Используя художественные детали,небольшие,но характерные подробности,автор создавал ярчайшие образы своих героев. В рассказе " Толстый и Тонкий " Чехов использует детали внешности героев,которые раскрывают их характеры."Лицо его искривилось во все стороны широчайшей улыбкой"-очень образно автор искривил лицо улыбкой,обозначив вовсе не радостные чувства." Он съежился, сгорбился, сузился"-сделался маленьким "человечишкой",Чехов удивительно тонко даёт картину происходящего."Его чемоданы, узлы и картонки съежились, поморщились"-метафоричное преображение вещей "Тонкого"."Нафанаил вытянулся во фрунт "-сын Тонкого вытянулся по стойке "смирно",как на параде."на лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты"-выражение лица лицемера и лизоблюда,очень ярко нарисованное автором. В первый момент встречи приятели обнялись,прослезились и были приятно удивлены,в прямом смысле.Чехов даёт образ удивления.Не виделись много лет,с учёбы в гимназии и случайная встреча реально ошеломила обоих.В последний момент,когда тонкий начал заискивать,лебезить перед толстым,с тошнотворной приторностью,лишь узнав, что толстый выше его по рангу и стал важным вельможей,автор употребляет иронию и "приятно ошеломлены были все трое", в переносом смысле-тонкого покоробило,съёжило,сузило от известия о положении друга,у его жены :"Длинный подбородок жены стал ещё длиннее",а сын выронил фуражку и расшаркался,хотя до этого не пожелал поздороваться ,а толстого стошнило от этой картины.
А.Чехов "Хамелеон".
Шинель,как художественная деталь,которая характеризует состояние главного героя.
Очумелов недавно стал полицейским надзирателем,он очень гордится этим,на нём новая шинель,которая показывает его положение и добавляет ему превосходства.Он не просит,а отдаёт приказания Елдырину,как барин. Важный и значимый надзиратель пытается разобраться в конфликте,но услышав,что щенок генеральский,Очумелов впадает в панику.Генеральская шинель затмила новую Очумеловскую и он просит снять пальто,не шинель,а именно пальто.Щенок самого генерала делает его ничтожным и жалким.Очумелова бросает в жар,он пытается вникнуть в суть происходящего,но тщетно.В процессе разбирательства,Очумелов приходит к выводу,что такая беспородная собака "чёрт знает что! Ни шерсти, ни вида... подлость одна только..",не может принадлежать генералу.Но когда выясняется,что эта собака брата генерала,то Очумелова пробирает озноб от сказанного о собаке.Он опять просит пальто,прикрываясь им от своих ругательств.Смятение чувств ,нервозность надзирателя прикрывает польто.Успокоившись,Очумелов заискивает перед псом,поваром генерала и обвиняет во всём самого укушенного Хрюкина,"сам виноват,нечего пальцы выставлять". Пальто снова превращается в шинель и Очумелов гордо уходит с площади. Важная деталь-это шинель,показатель власти и принадлежности к чинам для Очумелова.А эпизоды важны для описания душевного состояния надзирателя,как меняется его мнение,уверенность,в зависимости от обстоятельств.Хамелеон,которого бросает то в жар,то в холод,лишь при упоминании имени генерала.