Теперь выбирай что нравиться
Повесть-феерия «Алые паруса» — самое светлое, жизнеутверждающее произведение известного русского писателя А. С. Грина. Замысел повести возник у автора на основе известной ему действительной истории о красных парусах, за которой он, по его словам, с увлечением следил. Как признавался сам писатель, его «пленяла мысль вмешаться в эту историю, дабы она завершилась как бы написанная мною, и тогда, тогда я описал бы ее…». Уверенность в необходимости создания подобного произведения окрепла, когда однажды, проходя мимо витрин с игрушками, Грин увидел там прекрасный корабль, который выделялся на фоне других предметов своими парусами, казавшимися под лучами солнечного света ярко-красными.
<span>Повесть была создана не сразу. Автор на время откладывал свою книгу, так как долго продумывал «необычные обстоятельства, в которых должно было свершиться нечто решительное», вытекающее «из некоего длительного несчастья или ожидания, разрешаемого кораблем с красными парусами». Но со временем все обстоятельства были продуманы, и реальная история превратилась в чудесную сказку, утверждающую силу чистой любви и веры в мечту. </span>
<span>По первоначальному замыслу А. С. Грина действие должно было происходить во время революции в холодном и голодном Петрограде. И назвал он свою повесть « Красные паруса »: ведь красный цвет — традиционный символ революции. Но позже явь и фантазия поменялись местами, действие перенеслось в придуманную Каперну (название, созвучное с новозаветным Капернаумом), символизирующую людскую пустоту, глупость и бездуховность. Автор придумал порты и моря и вложил новый смысл в свое произведение. </span>
<span>Теперь оно называлось «Алые паруса», писатель исключил из него политическое значение красного цвета. Вместо этого появился алый — «цвет вина, роз, зари, рубина, здоровых губ, крови и маленьких мандаринов, кожица которых так обольстительно пахнет острым летучим маслом, цвет этот — в многочисленных оттенках своих — всегда весел и точен» . Как видим, любимый цвет А. Грина был выбран им не случайно: «К нему не пристанут лживые или неопределенные толкования. Вызываемое им чувство радости сродни полному дыханию среди пышного сада». Само название повести «Алые паруса», таким образом, стало глубоко символичным. Первое, что мы представляем себе, услышав его, это приближение, возвещение чего-то радостного, волшебного, прекрасного. Мы начинаем твердо верить в это волшебство, в это неизбежное счастье. И сюжет произведения с каждой страницей все больше и больше убеждает нас в истинности этой веры. Мы видим, что все сказочное, высокое, прекрасное, светлое, все то, что кажется иногда несбыточным, «по существу так же сбыточно и возможно, как загородная прогулка». Осознав это, сам Грин написал: «Я понял одну истину. Она в том, чтобы делать чудеса своими руками.. .» Украсив действительность своими фантазиями, приблизив ее к сказке, автор, тем не менее, оставил ее необычайно реальной, призывая тем самым читателей неизменно верить в алые паруса. </span>
<span>И читатели верили: алые паруса стали символом, гимном поколения 60-70-х годов XX столетия. В дальних плаваниях, у лесных костров, в палатках геологов, в студенческих отрядах слагали и пели песни со знакомыми именами и названиями городов. Верят и сегодняшние читатели, потому что, познакомившись с этим произведением и его героями, невозможно не проникнуться светлыми и добрыми надеждами. </span>
<span>Таким образом, создав свою повесть и дав ей такое яркое название, Александр Грин создал неумирающий символ, который живет в сознании людей и, вероятно, будет продолжать жить еще много веков. Потому что, как бы ни менялся мир, так уж устроены люди, что они должны верить в мечту — светлую, чистую, прекрасную, — верить в то, что, какими бы нереальными ни казались их желания, они непременно исполнятся. «Вы пишете так, что все видно», — сказал М. Слонимский, которому А. С. Грин первому прочитал свою повесть. И действительно, в произведении все так явно и реально, что мы видим, чувствуем, ощущаем все, что происходит с его героиней. Наверное поэтому каждая девушка ждет своего прекрасного принца, который непременно приплывет за ней на корабле с алыми парусами. И на этом корабле приплывет к ней ее настоящее счастье. Конечно, и корабль, и паруса, и принц — образные символы. Возможно, прекрасный принц ходит по улице рядом с нами — важно только, чтобы мы его встретили, чтобы он нас увидел. И полюбил. И захотел, подобно Грею, исполнить нашу мечту.</span>
В рассказе "Косцы" И. Бунин передает чувство любви к родине, привязанность русского человека к своей земле.
В эмиграции Бунин создает притчу "Молодость и старость", подводящую итог его раздумьям о жизни человека, вставшего на путь наживы и приобретательства. "Бог сотворил небо и землю.. .Потом Бог сотворил человека и сказал человеку: будешь ты, человек, жить тридцать лет на свете, — хорошо будешь жить, радоваться будешь, думать будешь, что все на свете для одного тебя Бог сотворил и сделал. Доволен ты этим? А человек подумал: так хорошо, а всего тридцать лет жизни! Ой, мало.. .Потом Бог сотворил ишака и сказал ишаку: будешь ты таскать бурдюки и вьюки, будут на тебе ездить люди и будут тебя бить по голове палкой. Ты таким сроком доволен? И ишак зарыдал, заплакал и сказал Богу: зачем мне столько? Дай мне, Бог, всего пятнадцать лет жизни. — А мне прибавь пятнадцать, сказал человек Богу, — пожалуйста, прибавь от его доли! — И так Бог и сделал, согласился. И вышло у человека сорок пять лет жизни.. .Потом Бог сотворил собаку и тоже дал ей тридцать лет жизни<...>. Ты, сказал Бог собаке, будешь жить всегда злая, будешь сторожить хозяйское богатство, не верить никому чужому, брехать будешь на прохожих, не спать по ночам от беспокойства. И.. .собака даже завыла: ой, будет с меня и половины такой жизни! И опять стал человек просить Бога: прибавь мне и эту половину! И опять Бог ему прибавил.. .Ну, а потом Бог сотворил обезьяну, дал ей тоже тридцать лет жизни и сказал, что будет она жить без труда и без заботы, только очень нехороша лицом будет.. .лысая, в морщинах, голые брови на лоб лезут, — и все.. .будет стараться, чтоб на нее глядели, а все будут на нее смеяться. И она отказалась<...>. И человек выпросил себе и эту половину<...>. Человек свои собственные тридцать лет прожил по-человечески — ел, пил, на войне бился, танцевал на свадьбах, любил молодых баб и девок. А пятнадцать лет ослиных работал, наживал богатство. А пятнадцать собачьих берег свое богатство, все брехал и злился, не спал ночи. А потом стал такой гадкий, старый, как та обезьяна. И все головами качали и на его старость смеялись".
<span> Рассказ "Господин из Сан-Франциско" можно считать полнокровным полотном жизни, позднее свернутым в тугие кольца притчи "Молодость и старость". Но уже в нем по законам притчи вынесен суровый приговор человеку-ослу, человеку-собаке, человеку-обезьяне, а более всего — "Новому Человеку со старым сердцем", который установил на земле антигуманные законы, слышно осуждение всей земной цивилизации, заковавшей себя в кандалы лживой морали.</span>