1.Базаров из простой семьи, не аристократической как Кирсанов 2.Кирсанов-красивый, самоуверенный, немного насмешлив, забавно жёлчен, женщины сходили по нему с ума, мужчины завидовали, коротко стриженные седые волосы, глаза продолговатые, Базаров- длиноволосый, худой 3.и 4 «Английский стиль» Павла Петровича несовместим с демократизмом обращения, грубоватой откровенностью Евгения Базарова. У них совершенно разные мировоззрение и подход к жизни. Это проявляется даже в речи персонажей.
Так, манера речи Базарова лишена каких-либо условностей. Поражает своей простотой, резкостью суждений, прямотой выражения. В ней нет никаких украшательств, подчеркнуто вежливых оборотов. Язык Павла Петровича, напротив, отражает стиль поведения аристократа, великолепно владеющего французским, любящего изысканные, нередко переходящие в манерность выражения и обороты. На фоне базаровского языка речь Павла Петровича кажется старомодной, архаичной. Все это порождало разногласия между героями.
5. НАРОД: При некоторой внешней схожести во взглядах Павла Петровича и Базарова на народ, в главном они расходятся. Павлу Петровичу религиозность народа, жизнь по заведенным дедами порядкам кажутся исконными и ценными чертами народной жизни, умиляют его. Базарову же эти качества ненавистны: “Народ полагает, что, когда гром гремит, это Илья-пророк в колеснице по небу разъезжает. Что ж? Мне согласиться с ним? ” Одни и те же черты, присущие народной жизни, и называются героями романа по-разному, и по-разному оцениваются. Павел Петрович говорит: “Он (народ) не может жить без веры”. Базаров же считает, что “грубейшее суеверие его душит”.
ЛИТЕРАТУРА И ПРИРОДА Они спорят также о поэзии, искусстве, философии. Базаров поражает и раздражает Кирсанова своими хладнокровными мыслями об отрицании личности, всего духовного. С точки зрения Базарова, “читать Пушкина — потерянное время, заниматься музыкой смешно, наслаждаться природою — нелепо”. Как истинный материалист, он воспринимает природу как “мастерскую”, а “человек в ней работник”. “Я умру, и из меня лопух расти будет”, — прагматично говорит Базаров. Павел Петрович, напротив, любуется природой, любит искусство.
ЛЮБОВЬ: Базаров - любовь — напускное чувство. Он – ярый нигилист, отрицающий все, включая любовь, – сам попадает в сети страсти. В обществе Одинцовой он резок, насмешлив, а наедине с собой открывает в себе романтика. Его раздражают собственные чувства. И когда они, наконец, выливаются, то приносят только страдания. Избранница отвергла Базарова, испугавшись его животной страсти и безкультурия чувств. Тургенев подаёт жестокий урок своему герою.
<span>Кирсанов-Николай Петрович любит простодушно мать своего ребёнка и будущую жену. Эта любовь проста, наивна, чиста, как и сама Фенечка, которая просто благоговеет перед ним. Павел Петрович скрывает свои чувства ради брата. Он и сам не понимает, что привлекло его в Федосье Николаевне. В бреду, старший Кирсанов восклицает: «Ах, как я люблю это пустое существо! »</span>
Весна 45-го застала нас в Серпухове. После всего, что было на фронте, госпитальная белизна и тишина показались нам чем-то неправдоподобным. Пал Будапешт, была взята Вена. Палатное радио не выключалось даже ночью.
«На войне как в шахматах, — сказал лежавший в дальнем углу Саша Селиванов, смуглый волгарь с татарской раскосиной. — Е-два — е-четыре, бац! И нету пешки!»
Сашина толсто забинтованная нога торчала над щитком кровати наподобие пушки, за что его прозвали Самоходкой.
«Нешто не навоевался?» — басил мой правый сосед Бородухов. Он был из мезенских мужиков-лесовиков, уже в летах.
Слева от меня лежал солдат Копёшкин. У Копёшкина перебиты обе руки, повреждены шейные позвонки, имелись и ещё какие-то увечья. Его замуровали в сплошной нагрудный гипс, а голову прибинтовали к лубку, подведённому под затылок. Копёшкин лежал только навзничь, и обе его руки, согнутые в локтях, тоже были забинтованы до самых пальцев.
В последние дни Копёшкину стало худо. Говорил он все реже, да и то безголосо, одними только губами. Что-то ломало его, жгло под гипсовым скафандром, он вовсе усох лицом.