<span>В не очень далекой стране Швеции живет вихрастый мальчишка с голубыми глазами по имени Эмиль. Он без конца попадает в различные переделки: залепляет тортом в лицо бургомистра, падает в черничный кисель, вместе с петухом и поросенком объедается пьяными вишнями и все это с самыми благими намерениями. О его проказах рассказывает знаменитая шведская писательница в повестях.
</span>
На английском языке повесть опубликована в переводе Антонины Бьюис[en]. Предисловие к первому американскому изданию (MacMillan Publishing Co., Inc, New York, 1977) написал Теодор Старджон. Послесловие к немецкому изданию 1977 года написал Станислав Лем, который высоко оценил это произведение[2].
По мотивам повести режиссёр Андрей Тарковский в 1979 году снял фильм «Сталкер», братья Стругацкие выступили авторами сценария.
Термин «сталкер» устойчиво вошёл в русский язык и, по признанию авторов, стал самым популярным из созданных ими неологизмов. В контексте книги сталкер — это человек, который, нарушая запреты, проникает в Зону и выносит из неё различные артефакты, которые впоследствии обычно продаёт и тем самым зарабатывает на жизнь. В русском языке после фильма Тарковского этот термин приобрёл смысл проводника, ориентирующегося в различных запретных и малоизвестных другим местах и территориях, позднее сталкерами также стали называть любителей индустриального туризма, особенно посещающих заброшенные объекты и города-призраки.
<span>Былина "три поездки Ильи Муромца"
1.Найдите примеры гиперболы и другие тропы в описании внешности персонажей былины и их поведения.
Гипербола - это самый подходящий прием для описания внешности и характера богатыря, он раскрывает авторскую задумку: показать недюжинную силу, сообразительность, мудрость защитника русской земли.
В былине "Три поездки Ильи Муромца" образ главного героя - Ильи Муромца - создан посредством приема гиперболы. Например, так описывается его богатырская сила: </span>"соскочил
тут Илья с добра коня, снял шапку с буйной головы, стал он шапкой своей
помахивать. Куда махнёт — там улица, назад отмахнёт — переулочек,
разметал он все сорок разбойников"; (одним взмахом руки отметает все препятствия на большое расстояние)"<span>пинал
он двери кованые, вышибал из крюков, из замков булатных, выпускал на
Божий свет сорок царей да царевичей, сорок королей-королевичей, сорок
сильных могучих богатырей"(даже сорок могучих богатырей не могли справиться с замками и оковами, а Илья Муромец смог).
Также, гиперболически изображая численность или внешность врага, автор пытался подчеркнуть силу русского богатыря: "</span><span>выскочили на него из тёмного леса сорок разбойников."
Не только внешность, но и широта души богатыря изображается с помощью приема гиперболы: </span><span>"Пошёл
Илья в те погреба, видит — в них злата да серебра, да белого скатного
жемчуга несметные сокровища. Раздарил Илья красно золото нищей братии,
чисто серебро раздал каликам да богомольцам, на круглый скатный жемчуг
понастроил церквей да монастырей, а себе ничего не оставил".
Помимо гипербол, широко распространены эпитеты и описания, полные сравнений и метафор. Как пример, описание Бурушки-коня Ильи: "</span><span><span>коню своему я и цены не знаю: в гриве у него скатен жемчуг, а промеж ушей горят камни самоцветные</span>".
2. Былины - это устная народная поэзия, и, как всякий вид поэтического творчества, стремится к точности, сжатости, образности изложения.
Содержание былин, их форма, обороты речи перерабатывались и оттачивались столетиями, в частности, для лучшего запоминания и точного пересказа. С этим связано и употребление постоянных эпитетов, характеризующих предмет, явление или человека с какой-либо стороны. Кроме того, постоянные эпитеты выполняли и жанрообразующую функцию: повторяющиеся фигуры речи задавали "жанровый канон", слушатель понимал, что идет сказание о подвиге или личности защитника земли русской. Примеры постоянных эпитетов в тексте былины "Три поездки Ильи Муромца": по Руси великой, чудо чудное, бел-горюч камешек, с буйной головы, красна девица, коса русая до пояса, несметные сокровища.
3. Былины - поэтический жанр, значит, необходим ритм повествования, распевность. Повторы - один из способов добиться ритма и распевности повествования. Кроме того, с помощью приема повторения сказители акцентировали внимание слушателей на самых главных моментах произведения. Повторы настраивали слушателей на восприятие повествования.
</span>
Я думаю, она бы рассказала бы о том, что она повидала, когда летала по окрестностям, рассказала бы как прекрасен и в то же время опасен наш мир, она бы рассказала о том, что с ней происходило, все что пережила эта птичка. Все радостные и грустные моменты ее жизни, можно было бы узнать их мысли, их чувства, но к сожалению птицы не говорят и мы не сможем узнать о чем они думают,что они чувствуют.