Співомо́вка<span> — короткий </span>гумористичний вірш<span>, часто побудований на якомусь народному </span>анекдоті<span>, дотепі, </span>приказці<span> чи </span>казковому<span> мотиві.</span>
1) расскажи понравился ли тебе этот рассказ
2) расскажи чем
3)расскажи про героев
4)какие из них тебе понравились
5)напиши что ты хочешь чтобы эту книгу прочитали все
<span>Слово-дело великое. Великое потому, что словом можно объединить людей для благородных, больших дел. Словом можно выразить любовь и все тончайшие движения души. Но, к сожалению, слово может служить вражде и ненависти. Не случайно в двух одинаково построенных пословицах противопоставляется значение речи: «Язык мой — друг мой» и «Язык мой - враг мой» . Именно об этом парадоксальном противоречии идет разговор в исходном тексте. Когда Эзоп говорил о достоинствах речи, всем его рассуждения пришлось по сердцу. А как только он напомнил о том, что слова могут разъединять людей, не всем гостям понравилось это высказывание. Почему же так неприятно было слушать ответ Эзопа. Наверное, своими словами Эзоп заставил задуматься многих над тем, что такое язык. В одном и том же понятии есть корни добра и зла. И от самого человека зависит, как он будет пользоваться удивительным оружием - языком. Автор текста, пересказывая древнюю легенду, напоминает нам об умелом владении речью и о бережном отношении к слову. Давайте и мы проследим, как в одном и том же слове звучат гордость и укор. Вспомним два слова -родственника: «един и один» . В современном русском языке в некоторых словах остается близкое родство («один» , «единица») . В других же - полная противоположность: «един» - «единство» , «один» — «одиночество» . Вот как со временем истинный смысл одного и того же слова может измениться. Русские писатели сказали много замечательных слов о языке. Они призывают любить, ценить и изучать язык. В. Г. Короленко в рассказе «Без языка» сказал: «Правду говорят, без языка человек как слепой или малый ребенок» . Эти слова тоже, как и ответ Эзопа, «неприятное» напоминание о том, что человек, имея язык, не может владеть им, не осознает его могучей силы и чрезвычайного богатства. Задумываясь о состоянии современного русского языка, мы слышим брань, стоны, вопли. Действительно, «как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома! » (С. И. Тургенев) . Но пройдет время и человек почувствует, какое очарование в нашей речи. Прекрасен русский язык! И на нем еще споют самые лучшие песни о будущем...
</span>
Художественные средства:1). Использование «говорящих» имен и фамилий: Простакова, Стародум, Скотинин,
Вральман, Правдин Цыфиркин, Кутейкин.
Митрофан - найденный
матерью, подобный матери; Тарас - приводящий в смятение.
2). Положительные
герои говорят
правильным литературным языком, их речь поучительна; отрицательные герои
используют просторечные слова, бранную лексику. Простакова: "А ты, скот, подойди поближе.
Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире.... Скажи,
болван, чем ты оправдаешься?"
Речь героев является средством их характеристики, она часто
связана с фольклором: "Всякий
женись на своей невесте", "Век живи, век учись", "Не хочу
учиться, хочу жениться". 3)
Каламбуры: еоргафия; вкусить блаженную кончину; заставляют
себе рассказывать истории скотницу Хавронью.4)
Разрушение фразеологизма: Какова
история. В иной залетишь за тридевять земель, за
тридесято царство.5).
Саморазоблачения героев: Г-жа Простакова. Я могу письма получать, а читать их всегда
велю другому.
Простаков (долго смотря) . Мудрено.
Скотинин. Я от роду ничего не читывал, сестрица! Бог меня
избавил этой скуки.
Г-жа Простакова. С утра до вечера, как за язык повешена, рук
не покладываю: то бранюсь, то дерусь.
Вральман: "Я савсегда ахотник пыл смотреть публик.
Пыфало, о праснике съетутца в Катрингоф кареты с хоспотами. Я фсе на них
смотру. Пыфало, не сойту ни на минуту с косел". Тропы,
стилистические фигуры:1) Афоризмы: В человеческом невежестве весьма утешительно
считать все то за вздор, чего не знаешь.2) Эпитеты: друг сердечный; блаженную кончину.3) Метафоры: лежа на
сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду.4) Обращения: друг мой сердечный. И ведомо,
батюшка.5) Риторические вопросы: А
извозчики-то на что ж? Каково это?6)
Риторические восклицания: Ах, мой батюшка! Признаки
сатиры и юмора:1). Создание комических ситуаций: драка
Простаковой со Скотининым, урок математики, "экзамен" Митрофана. 2). Алогизмы (высказывания героев, в
которых нарушена логика), иронию и намёки. 3) Зоологизация: любовь Скотинина к свиньям; Вральман видит
в Простаковых «лошаток». Таким образом подчеркивается низменность негативных персонажей.
Корзун Андрей Григорьевич - орудийный номер 6-й артиллерийской батареи 12-го гвардейского артиллерийского полка 3-го Ленинградского контрбатарейного артиллерийского корпуса Ленинградского фронта, гвардии красноармеец.
Выписка из наградного листа:
"Гвардии рядовой Корзун в боях с германским фашизмом показал бесстрашие, героизм и мужество, стойко защищая свою Родину.
Так, 17 октября 1943 года, несмотря на сильный артиллерийский обстрел ОП батареи и непосредственную близость разрывов вражеских снарядов, на Прямое попадание вражеского снаряда в ДЗОТ орудия, тов. Корзун, оставаясь за наводчика, продолжал точно наводить орудие и вести огонь по вражеской батарее, обстреливающей г. Ленинград. От эффективного огня орудия, вражеская батарея огонь прекратила.
<span>4 ноября 1943 года, благодаря точной стрельбы орудия, наводил которое, гвардии рядовой Корзун на ОП дальнобойной батареи противника было вызвано два крупных взрыва боеприпасов. Вражеской батарее нанесен больше урон.</span>