<span>Пословицы, поговорки удмуртов представляют собой свод правил житейской мудрости, народной этики.</span><span>В них выражено отношение народа к различным достоинствам и недостаткам человека, они содержат оценку семейной жизни, взаимоотношений в семье, дружбы и любви, коллективизма, богатства и бедности, в них воплотились понимание счастья и горя, жизни и смерти. Вот лишь некоторые примеры: "Пӧян но кышкан одӥг кисыын кыллё" — "Обман и трусость в одном кармане лежат"; "Шонер кырыжез ворме" — "Правда кривду побеждает"; "Одӥг киын герд думыны но уг луы" — "Одной рукой и узла не завяжешь"; "Визьмолы тыл — шуныт, визьтэмлы — сутӥськон" — "Умный у огня согреется, а глупый — обожжется"; "Бызьыны капчи, пиосмуртлы дэрем вурыны секыт" — "Замуж выйти легко, трудно мужу рубашку сшить"; "Самой секыт уж — тэк улон" — "Самый тяжкий труд — безделье" и др.</span><span>Пословицы и поговорки рождаются в процессе живой речи как одобрение или порицание конкретной ситуации, явления, действия. Удмурты не мыслят их как нечто отдельное. Поэтому на просьбу назвать несколько поговорок и пословиц от пожилых людей можно услышать ответ: Не знаю</span>
<span>Японський письменник Ясунарі Кавабата – один з найвідоміших письменників XX століття, чия творчість яскраво виділяється своєю прихильністю до традицій національної культури. В 1968 році Я. Кавабата стає лауреатом Нобелівської премії. Вона присуджена йому за «письменницьку майстерність, яка з великим почуттям виражає суть японського способу мислення».</span>
0. Какое-то вступление.
1. Особенности композиции - сравнить с натюрмортами фломандскими и проч.
2. Особенности натюрморта 19 века.
3. Язык цветов и предметов, колорит.
4. Можно сравнить с другими работами художника.
5. Заключение
Наш мир очень перкрасен!Мы -очень счастливые,потому что живем в мире людей.Это здорово,когда есть семья,свой дом,друзья.Это хорошо и здорово!