<span>вас ждет смерть, такой простой и такой сложный совет. В молодости эта фраза служит чем-то вроде мотивации – следов увядания еще нет, но, не сделав что-то сегодня, можно не успеть никогда. А вот в старости, когда процесс умирания становится основным занятием, короткие два слова превращаются в коварного преследователя. Ведь все и так понятно, жизнь прошла и тело уже почти отказывается служить, неужели обязательно так настойчиво напоминать, что конец еще ближе, чем кажется? Неужели это сама смерть напоминает о себе тем, к кому скоро заявится с визитом? Что ж, очень вежливо с ее стороны, можно будет подготовить к ее приходу чашечку чая. Или попытаться успеть что-то, на что всегда не хватало времени, например, разобраться, рядом с кем прошли последние четыре десятка лет. Или закрыть глаза на происходящее, видеть во всем исключительно заговор и жить сегодняшним днем, как и прежде. Или ничего не предпринимать, жить, пока живешь, не сожалея и не раздумывая. Каждый из героев выбрал тот или иной путь. Какой из них был правильным, не разобраться, да и надо ли. Жизнь идет своим чередом, смерть рано или поздно приходит, правых и виноватых тут искать незачем. Это тем, кто еще слишком жив и не получил таинственного звонка, стоит задуматься. Memento vitae, не менее нужное и неотделимое от memento mori напоминание. А в книге разрозненные фрагменты складываются в напоминание о судьбах, которые уже превратились в прошлое. Нелинейный, как сама жизнь, сюжет заставляет задуматься, печалит, удивляет и вселяет надежду. И все это без особых философствований. Без религиозных наставлений или намеков на тщетность и тлен. Что увидеть в этой книге, решать читателю. Главное, действительно смотреть. </span>
Опишу трёх героев:
Натти Бампо-главный герой романа, суровый и справедливый, смелый и благородный, Бампо является одним из наиболее любимых героев Купера.
Магуа – злой, коварный, хитрый индеец, вождь из племени гуронов. Он, как и Ункас, любит девушку Кору и всё время пытается похитить её.
Майор Хейворд Дункан - смелый, отважный англичанин, сопровождающий девушек Кору и Алису в форт Уильям-Генри. Он был влюблён в Алису.
Сюжет Коллежский асессор Ковалёв — карьерист, для большей важности именующий себя майором — неожиданно просыпается утром без носа. На месте носа оказывается совершенно гладкое место. «Чёрт знает что, какая дрянь! — восклицает он, плюнувши. — Хотя бы уже что-нибудь было вместо носа, а то ничего!..» Он направляется к обер-полицмейстеру, чтобы заявить о пропаже, но по пути неожиданно встречает собственный нос в шитом золотом мундире, шляпе статского советника и при шпаге. Нос запрыгивает в карету и направляется вКазанский собор, где набожно молится. Поражённый Ковалёв — за ним. Робея, коллежский асессор просит нос вернуться, но тот, со всей важностью, свойственной разговору с младшим чином, заявляет, что не понимает, о чём идёт речь, и ускользает от хозяина.<span>Ковалёв отправляется в газету, чтобы дать объявление о пропаже носа, но там ему отказывают, опасаясь, что такое скандальное объявление нанесёт ущерб репутации издания. Ковалёв бросается к частному приставу, но тот, будучи не в духе, лишь заявляет, что приличному человеку носа не оторвут, если он не таскается чёрт знает где.</span><span>Убитый горем Ковалёв возвращается домой, и тут приключается нежданная радость: внезапно входит полицейский чиновник и вносит завёрнутый в бумажку нос. По его словам, нос был перехвачен по дороге в Ригу с фальшивым паспортом. Ковалёв безмерно радуется, но преждевременно: нос не желает прилепляться на своё законное место, и даже приглашённый доктор не может ничем помочь. Лишь спустя много дней нос с утра снова оказывается на лице своего владельца, также необъяснимо, как исчез. И жизнь Ковалёва возвращается в своё нормальное русло.
</span>История создания В 1835 году журнал «Московский наблюдатель» отказался напечатать повесть Гоголя, назвав её «плохой, пошлой и тривиальной». Но, в отличие от «Московского наблюдателя»,Александр Сергеевич Пушкин считал, что в произведении «так много неожиданного, фантастического, весёлого и оригинального», что он уговорил автора опубликовать повесть вжурнале «Современник» в 1836 году.<span>Повесть «Нос» подвергалась жестокой и неоднократной критике, в результате ряд деталей в произведении переделывался автором: например, встреча майора Ковалёва с Носом была перенесена из Казанского собора в Гостиный двор, а финал повести менялся несколько раз.</span>