Это слово пашни в родительном падеже
Р. падеж- нет чего? Пашен
У меня есть американский друг. Его зовут Майкл. Ко мне он приехал из далёкой Америки. Там он учил русский язык, мог разговаривать со мной и понимать меня. Однажды после долгой прогулки мы пришли домой и сели обедать. Мы включили телевизор и услышали, что объявили конкурс на лучшее изобретение. Тогда мы решили смастерить робота. Мы долго и кропотливо работали над ним. И нам удалось его построить. Мы были очень рады.
Этого робота мы назвали Винтик. Он был добрым, вежливым и даже немного смешным. Он не разговаривал, он просто издавал сигналы, но мы его очень хорошо понимали. Винтик призывал всех к дружбе. Он хотел, что бы на всей земле был мир и понимание среди народов, что бы люди делали друг другу добро. Не зря же говорят: «Сделай добро, и оно к тебе вернётся вдвойне».
Степан Парамонович был молодой купец,статный молодец.Он силен,молод,хорош собой.Степан Калашников любит свой труд,требующий от него сметливости,расчетливости,дальновидности.Купец честный и хозяйственный,он по праву гордится молодой женой.Сила купца не в богатстве,а в уверенности,что он не одинок.Для Калашникова и его друзей важно честное имя,каждый человек ответственен не только перед собой,но и перед предками и потомками за каждый свой шаг.Понимание этого придает ему силу,могущество и бесстрашие.
Аліса — семирічна дівчинка, якій наснилися пригоди в підземній Країні чудес і Задзеркаллі, де вона зустрілася з різноманітними казковими і фантастичними персонажами, що живуть по своїй особливій логіці і весь час спантеличують розумну юну вікторіанку. Будучи втіленням всіх дитячих вікторіанських чеснот: чемності, привітності, скромності, стриманості, серйозності, відчуття власної гідності, Аліса одночасно зберігає в собі ту безпосередність і душевну відвертість. Світ нонсенсу, куди потрапляє Аліса, часто дратує її, дивні персонажі, з якими вона зустрічається, як правило, прискіпливі, дратівливі і образливі, проте їй вистачає здорового глузду, щоб примиритися з ситуацією, зуміти перевести розмову на іншу тему, дивуючись дивацтву світу, що відкривається перед нею, одночасно приймати його таким, як він є. Адже незважаючи на всю його дивність і уявну нез’ясовність, у світі Чудес і Задзеркалля царює своя бездоганна логіка. Це світ, де все розуміється буквально, де метафора позбавляється свого переносного значення, внаслідок чого каламбур таким навіть не відчувається, де парадокс виявляється результатом бездоганної логічної побудови. У забавних же пародійних віршах, що рясно зустрічаються в тексті, в знайомих за оригіналом логічних і граматичних зв’язках раптом виявляються зовсім інші, а то й просто безглузді слова.
Джерело: http://dovidka.biz.ua/alisa-v-krayini-chudes-harakteristika-alisi/ Довідник цікавих фактів та корисних знань © dovidka.biz.ua