В прекрасной, сказочной стране, жил принц в роскошном замке, была свобода там в цене и не стесняли рамки. В боях турнирах был он скор, в учении прилежен. Любил его король и двор, был так ему привержен. Летели годы чередой, вокруг менялись лица. Шел принцу год двадцать седьмой, пора ему женится. Влюбляется в принцессу принц, совсем не отвертеться. И предлагает ей полцарства, руку и сердце. Принцесса знойная как ночь, прекрасных юных лет. Но всё же королевы дочь, так что сказала: НЕТ!
Конец.
В особенности часто пчелы танцуют во время главного медосбора.
Kогда какая-нибудь пчела находит место, где цветет много цветов, она возвращается в улей и начинает плясать. Этим она дает знать другим пчелам, что надо лететь за медом. Во время танца остальные пчелы обнюхивают первую пчелу и по запаху узнают, на каких цветах она брала
мед.
Чтобы обозначить расположение источника пищи, слишком отдаленного от улья, показать его другим пчелам, «разведчик» танцует на сотах внутри улья. Другие пчелы собираются вокруг и повторяют движения за танцором. Они имитируют движения (все рабочие пчелы – женские особи) , и улавливают запах цветов, с которых танцующая пчела собирала нектар. Если новый источник пищи находится недалеко, скажем, в пределах 50 метров от улья, пчела делает круговые движения на поверхности сот. Она кружится два или три сантиметра (около дюйма) , затем кружится в обратном направлении. Это говорит пчелам, что еда находится неподалеку. Запах, который они от нее чувствуют, показывает им, как пахнет новая еда. Итак, другие пчелы покидают улей и разлетаются вокруг в поиске нового источника цветов.
Если новый источник нектара или пыльцы находится далеко, «разведчик» вносит в танец искусные вариации. Пчела танцует в форме восьмерки с прерывистыми дви-жениями посередине фигуры. Расстояние, на котором происходит смена, от круга до восьмерки, изменяется у разных видов пчел. Это не приводит к путанице, поскольку расстояние является константой для каждого улья.
Верхний ряд показывает образец танца, которым пчела показывает другим в улье расстояние и направление нового источника пищи.
Каждое движение разведчика имеет значение для других пчел. Они могут сообщать расстояние до источника еды количеством кругов в определенный интервал времени, а также изгибанием брюшка. Чем больше расстояние, тем медленнее изгибается брюшко. Направление, где находится еда, указывается направлением и углом, под которым танцующая пчела пересекает круг. Если она проходит через круг вверху, другие пчелы понимают, что они найдут еду, если полетят к солнцу. Если пчела пересекает круг внизу, они должны лететь от солнца.
Если пчела пересекает круг под углом, другие пчелы знают, что они должны лететь направо или налево от солнца под тем же углом, с которым двигался танцор налево или направо от воображаемой вертикальной линии.
Возвращаясь из южного путешествия, Пьер навещает своего друга Болконского в его имении Богучарово.
<span>Князь Андрей после Аустерлица твёрдо решил нигде не служить . Все его заботы замыкаются на сыне. </span>
<span>Пьер замечает «потухший, мёртвый взгляд» своего друга, его отрешённость. </span>
<span>Энтузиазм Пьера, его новые взгляды резко контрастируют с скептическим настроением Болконского; князь Андрей полагает, что ни школы, ни больницы для крестьян не нужны, а отменить крепостное право нужно не для крестьян — они привыкли к нему, — а для помещиков, которых развращает неограниченная власть над другими людьми. </span>
<span>В Богучарово между друзьями происходит важный разговор на пароме. </span>
<span>Пьер слышит из уст князя Андрея слова, полные глубокого разочарования во всем, неверия в высокое назначение человека, в возможность получить от жизни радость. Безухов придерживается иной точки зрения,он устремлен мыслью к вечному: «На земле...нет правды; но в мире...есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира». Вот как теперь представляет он себе цель жизни:! "Надо жить, надо любить, надо верить". Эта беседа оставила глубокий след в душе князя Андрея. Под ее влиянием вновь, хотя и медленно, начинается его духовное возрождение. Впервые после Аустерлица он увидел высокое и вечное небо, и "что-то давно заснувшее, что-то лучшее, что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе". </span>
<span>Для Болконского со встречи с Пьером началась (внутренне) новая жизнь</span>
Столько хватит надеюсь? =)
Я скажу ему «машина»,
<span>И ответит он мне «шина».
</span>Живёт без тела,
<span>Говорит без языка, </span>
<span>Никто его не видит, </span>
<span>А всякий слышит.
</span>
Никто его не видывал,
<span>А слышать всякий слыхивал, </span>
<span>Без тела, а живёт, </span>
<span>Без языка — кричит.
</span>
1) Нравственная правда на стороне Калашникова. Он в поэме — носитель
народных представлений о морали, о долге и справедливости. Поэтому еще
до поединка «Кирибеевич побледнел в лице, как осенний снег; Бойки очи
его затуманились... » Богатырь-опричник, превосходящий силой своего
соперника, признал его моральное право на победу.
Достойное
поведение купца, жизнью заплатившего за семейную тайну, вызывает похвалу
царя за «ответ по совести» . Таково же и народное мнение. Гусляры поют
славу народному герою за мужество, смелость, за то, что защитил свою
честь и достоинство.
Оба героя Лермонтова, при всей разности их
характеров и поступков, воплощают черты русского национального
характера: богатырскую силу и молодецкую удаль, верность долгу и
традициям, способность постоять за себя и свою честь.
Поэма
заставляет задуматься о многих вопросах, важных во все времена: о судьбе
и правах человеческой личности, о чести, о свободе и ее границах, о
причинах произвола и насилия и о способах противостоять им.
2) Тема
чести и достоинства — главная в поэме. Она раскрывается на примере двух
главных героев: царского опричника Кирибеевича и купца Калашникова.
Кирибеевич
— любимый опричник царя, «удалой боец, буйный молодец» . Опричник
способен чувствовать красоту, восхищаться ею и в результате оказывается у
нее в плену. Чувство любви к замужней женщине Алене Дмитревне
оказывается сильнее долга и приличия, сильнее суровых законов домостроя.
Чувствуя безнаказанность, он нарушает святость брака и объясняется в
своих чувствах к жене Степана Парамоновича Калашникова. Опричник привык
получать то, что хочет. И не был готов ни к отказу Алены Дмитревны, ни к
поединку с ее мужем, ставшим на защиту чести своей семьи:
...Опозорил
семью нашу честную Злой опричник царский Кирибеевич; А такой обиды не
стерпеть душе Да не вынести сердцу молодецкому. Буду насмерть биться, до
последних сил.. . Купец Калашников не смог вынести обиды. И сошлись они
на кулачный бой. Ни те, кто пришли на Москва-реку «разгуляться,
потешиться» , ни сам грозный царь Иван Васильевич не знали истинной
причины цоединка. Ни купец, ни опричник не открыли всей правды перед
царем, потому что честь свою каждый должен защищать сам. И в этот момент
они выглядят как противники равные и достойные.