Песса это разказ в виде диалога а сказка это вымышленные расказы
Это значит спать тихи и спокойно.
Великая Отечественная Война - это огромная душевная рана в человеческих сердцах. Началась эта страшная трагедия двадцать второго июня тысяча девятьсот сорок первого года, а закончилась только через четыре года, через четыре тяжелых года - девятого мая тысяча девятьсот сорок пятого года.Это была самая величайшая война за всю историю человечества. Огромное количество людей погибло в этой войне. Ужасно подумать, что в этой трагедии принимали участие наши сверстники - дети тринадцати-четырнадцати лет. Люди отдавали свои жизни за судьбу своей Родины, за своих товарищей. Но именно благодаря им мы с вами сейчас живем.
Дуняша относится к ряду второстепенных героев пьесы «Вишневый сад». Такие персонажи, как она главным образом усиливают комичность или трагичность ситуации. Она является горничной в имении Раневской, однако ее поведение не соответствует ее положению. О себе она говорит, что вся изнеженная стала и деликатная, прямо как барыни. И руки у нее белые-пребелые как у барыни, и с зеркальцем не расстается. Она вся находится во власти любовных мечтаний. Говорит жеманно и кокетливо. Фирс о ней говорит, что «закрутится» она вся.
Главный интерес Дуняши – поскорей выйти замуж. Однако на предложение Епиходова по кличке «двадцать два несчастья» она отвечает отказом. Сама же потом оказывает знаки внимания и признается в любви Яше – развращенному бездельем лакею, живущему с Раневской в Париже. Иногда Дуняша жалуется на свои расшатанные нервы, а на самом деле здорова и весела. В целом, она не отталкивающий персонаж и своим поведением вызывает только улыбку.
Анна и Петр Ганзены были переводчиками сказок Андерсена. Они были
земляками, оба датчане. Петр Ганзен решил выучить русский язык и приехал
в Россию работать. Он не только перевел сказки Андерсена, но и перевел
произведения Л. Толстова.
Самуил Маршак перевел сказку Ш. Перро "Красная Шапочка" , а также
совместно с В. Веденским перевел сказки братьев Гримм. Также
переводчиками сказок были: Т. Габбе, Г. Еременко, А. Любарская, М.
Салье, Ю. Яхнина, С. Телятникова и многие другие.