<span>лавная тема этого произведения - выход в счастье, состоявшейся человеческой жизни. Главный герой один – девушка, которая стала выражением того, что человек может быть счастливым ни смотря ни на что.Так же раскрывается т</span><span>ема детства в рассказах, изображение ребенка, превращающегося во взрослого человека, его поступков виделось ,чаще всего, как укор «большим людям», не умеющим жить</span>
1-3
Изумруд – это четырехлетний скакун американского склада серой масти, часто участвующий в беговых соревнованиях. Он содержится в конюшне некоего англичанина, увлекающегося конным спортом. Рядом с жеребцом в своих стойлах стоят и другие лошади. Это молодая кобылка Щеголиха и старый конь Онегин. За лошадьми ухаживают конюхи. Они моют своих подопечных, кормят и холят. Животные очень привязаны к ним. Но более всего они любят своего хозяина – англичанина. Изумруду он кажется таким же сильным, спокойным и бесстрашным, как и он сам. Сегодня день скачек. Это время лошади угадывали по особенному настроению конюхов, по их спешке и резким движениям. Коневод Назар вывел Изумруда во двор и стал мыть его, отжимая его лоснящуюся шерсть своей широкой рукой. Из сарая выкатывали повозки – двухколесные американки, которые использовали при скачках. В конюшне появился хозяин, который сегодня особенно придирчиво оглядывал своего любимого жеребца Изумруда. Было понятно, что в этих соревнованиях он делает ставку именно на него
<span>4-5
</span>На ипподроме зазвонили. Это был сигнал к началу бегов. Англичанин подошел и сел сзади Изумруда в американку. Резвый скакун стоял, переминаясь с ноги на ногу, радуясь предстоящему бегу. Но хозяин натянул поводья, давая понять ему, что нужно внимательно слушать его указания. Бега начались. Мимо неслись ревущие трибуны. Красные призовые столбы быстро мелькали перед глазами. В этот день на ипподроме было много породистых замечательных лошадей. На Изумруда делали мало ставок. Публике казалось, что этот жеребец далеко не лучший скакун сегодня на этом поле. Еще миг, и впереди уже виднеется финиш. Напряжение и людей, и лошадей растет. Минута, и Изумруд разрывает контрольную ленту. Англичанин медленно поднимается из повозки, ставя на землю свои затекшие ноги. Он улыбается. Но его победа очень не радует публику. Люди подбегают к Изумруду, кричат, трогают тавро на крупе лошади. Слышатся возгласы: «Обман», «Деньги назад», «Поддельная лошадь». Все это пугает Изумруда. Он видит разгневанное лицо своего хозяина. Слышится звук пощечины, разрывающий этот людской вой
6
<span>Победителя-скакуна увели на конюшню и дали овса. С того момента потянулись скучные дни для Изумруда. На скачки его больше не водили. А однажды вечером, когда стемнело, его вывели из стойла и отвели на железнодорожную станцию. Там скакуна посадили в вагон и долго везли куда-то. Затем Изумруда привели в незнакомую конюшню и поставили в отдаленном стойле, подальше от других лошадей. Иногда жеребец видел их через отворенную дверь, крича и жалуясь им по-своему. Но дверь быстро прикрывали. Поначалу к Изумруду часто приезжали какие-то люди, щупали его и осматривали. Потом и они пропали. Самым главным в этой конюшне был большеголовый человек, наводивший непонятный страх на нашего скакуна. Однажды утром, когда еще все спали, он вошел к Изумруду и насыпал ему овса в кормушку. Жеребец был очень удивлен этим, ведь время кормления еще не настало. Но все же скакун стал покорно есть овес, который отдавал каким-то сладковатым привкусом. Спустя несколько минут Изумруд почувствовал сильную резь в животе. Потом она на мгновение прошла. А затем вернулась с новой силой. Терпеть боль стало невозможно. Перед глазами завертелись красные огненные колеса. Судороги свели ноги жеребца. Еще минута, и Изумруд рухнул на пол. Какая-то страшная сила несла его в глубокую холодную яму. Миг, и все исчезло.</span>
Прежде, чем приступить к чтению «Приключений Гекльберри Финна», рекомендуется прочитать «Приключения Тома Сойера», чтобы узнать историю двух юных авантюристов с самого начала.
Гекльберри (Гека) Финна берёт к себе на перевоспитание вдова Дуглас. Женщина искренне жалеет мальчика и хочет вырастить из него добропорядочного гражданина. Гек с трудом привыкает к новой жизни. Чопорная среда, в которой он находится, кажется мальчику просто невыносимой: Гек вынужден ходить в школу, «прилично» одеваться и изучать хорошие манеры.
Однажды Финн узнаёт о том, что в город, где он живёт, приехал его отец, алкоголик и бродяга. Отец узнаёт о том, что Гекльберри разбогател (о том, как это произошло, можно прочитать в книге «Приключения Тома Сойера»). Финн-старший выкрал сына из дома вдовы. Мальчик оказывается под замком за несколько миль от города. Отец хочет вернуть себе сына и распоряжаться его богатством.
Гекльберри смог убежать от своего неблагонадёжного родителя. Финн хочет поселиться на небольшом острове недалеко от города. Когда-то этот небольшой участок суши был необитаемым. Сейчас на нём живёт сбежавший от своей хозяйки негр Джим. Гек и его новый друг решили отправиться в северные штаты, где нет рабства. Передвигаться можно было ночью и только по воде, ведь если Джима обнаружат власти, ему грозит серьёзное наказание.
По дороге на Север друзья встречают двух мошенников, называющих себя Король и Герцог. Аферисты с удовольствием присоединяются к странной компании. Геку нравится ловкость, с которой мошенники обманывают простодушных обитателей небольших населённых пунктов, встречающихся на их пути. Однако когда Король и Герцог предпринимают попытку обмануть трёх сирот, Гекльберри решил вмешаться. Обманывать сирот – несправедливо. После того, как афера благодаря действиям Финна сорвалась, мошенники выдают Джима властям. Сделали они это и для того, чтобы отомстить Геку, и для того, чтобы получить награду, полагающуюся обычно в таких случаях.
Пытаясь спасти Джима, которого могут продать в южные штаты на хлопковые плантации, Гекльберри разыскивает своего друга Тома. Гек уверен: Сойер не откажется ему помочь. Лучший друг полностью оправдал ожидания. Том не только помог в организации побега, но и превратил его в яркое представление. Выясняется, однако, что побег был организован напрасно. Хозяйки Джима уже нет в живых. Перед смертью она успела дать вольную своему рабу.
<span>Ассоль была единственной дочерью старого моряка Лонгрена, ее
мама умерла пять лет назад. В деревне её отца ненавидели, а девочку считали
полоумной. В детстве у нее была игрушка, маленькая яхта с алыми парусами, и
старый сказочник Эгль сказал ей, что когда она вырастет, за ней на таком же
корабле приедет принц и увезет ее с собой. Она каждый день ходила к берегу
моря и с надеждой смотрела вдаль.<span>
Артур Грей был очень богатым, но добрым и
отзывчивым человеком. Когда он вырос, он сбежал из дома и пришел на шхуну
"Ансельм" матросом. Выучившись морскому делу, он купил себе
трехмачтовый галиот "Секрет", и однажды судьба привела к берегам, где
жила Ассоль. Он случайно встретил ее и влюбился. От разных людей он узнал
историю девушки и то, что она ждет корабль с алыми парусами. Он сшил алые
шелковые паруса, взял на борт знакомого бродячего музыканта Циммера и
прибыл в деревню, где жила Ассоль. Девушка была поражена тем, что предсказание
сказочника сбылось, и взошла на корабль.
<span>Красивая нежная сказка о любви и о том, что
нужно верить в хорошее будущее, быть добрым, не причинять никому боли и обиды,
и жизнь твоя будет сказочной.</span></span></span>