Если это то вот.
Софья и Лиза в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»: два характера и две судьбы.
«Горе от ума» - одно из самых выдающихся произведений русской литературы 19 века. По определению Белинского, это
благороднейшее гуманистическое произведение. Комедия захватывает длинный период русской жизни – от Екатерины до
императора Николая. В группе двадцати лиц отразилась, как луч света в капле воды, вся прежняя Москва, ее рисунок,
тогдашний ее дух, исторический момент и нравы. И это с такой художественной, объективною законченностью и
определенностью, какая далась у нас только Пушкину и Гоголю. Одни ценят в комедии картину московских нравов известной
эпохи, создание живых типов и их искусную группировку. Другие дорожат эпиграмматической солью языка, живой сатирой –
моралью, которою пьеса до сих пор, как неистощимый колодезь, снабжает всякого на каждый обиходный шаг жизни.
И среди них очень важное место занимает Софья Фамусова, один из самых противоречивых образов в комедии.. Другим женским
персонажем, не менее важным и интересным является Лиза.
Действие в комедии задано первым кратким монологом Лизы. Она обращается к своей госпоже Софье:
Эй, Софья Павловна, беда:
Зашла беседа ваша за ночь;
Вы глухи?- Алексей Степаныч!
Сударыня!.. – И страх их не берет!
Отсюда видно, что Лиза не просто служанка, она доверенное лицо Софьи в тонких интимных делах.
Бьют часы в гостиной, и появляется господин Фамусов. Он очень ласков с Лизой, заигрывает с ней.
Ушел…Ах! От господ подалей;
У них беды себе на всякий час готовь,
Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.
В этих строках просматривается главное в характере Лизы, и они соотнесены с народными пословицами о барской ласке.
Итак, Софья и Лиза открывают первое действие комедии «Горе от ума».
Кто же они? Софья – барышня, дочь богатого московского барина. Лиза – служанка, крепостная девушка, вывезенная из
деревни. «Ну и люди в здешней стороне, » - говорит Лиза во втором акте. Она воспитана и тронута внешним лоском от
постоянного совместного пребывания со своей барышней. Ну а поскольку к Софье она, очевидно, была приставлена с детства,
говорит с ней не как служанка. Но это лишь до первого окрика: « Послушай, вольности ты лишней не бери!»
Внешне, несомненно, обе героини очень хороши. Ведь это сразу отмечает Чацкий по возвращению Москву:
Да-с, а теперь,
Неподражаема, и это вам известно,
И потому скромны, не смотрите на свет,
Не влюблены ли вы? прошу мне дать ответ.
А вот замечание Фамусова о Лизе:
Ой! зелье, баловница.
Скромна, а ничего кроме
Проказ и ветру на уме.
Лиза:
Пустите, ветреники сами,
Опомнитесь, вы старики…
О том, как хороша Лиза, скажет и Молчалин.
Софья умна. Уже одно то, что ее любит Чацкий, возвышает Софью в глазах читателя. Не мог умный Чацкий полюбить дурочку.
Молчалин – вторая любовь для Софьи, Софья любит не реального Молчалина, а выдумала образ. Софья видит в окно, как
Молчалин упал с лошади, и падает в обморок. Лиза и Чацкий приводят Софью в чувство. Та обеспокоена состоянием Молчалина
и не обращает внимания на Чацкого. А Молчалин в это время заигрывает с Лизой, уверяет, что Софью любит только «по
должности», сулит Лизе подарки, приглашает к себе. А та не знает, что ей делать, как рассказать об этом своей госпоже.
Софья очень не похожа на девушек своего круга, резкая черта отделяет ее от княжон Тугоуховских и внучки Хрюминой.
Во- первых, она полюбила неравного себе и этим бросила вызов своему классу. Обманутая в своих чувствах она не боится
мнения окружающих: «Я виню себя кругом».
Просматривается самостоятельность Софьи. Возможно, что первый толчок в развитии этой самостоятельности дал ей Чацкий.
Лиза тоже девушка сметливая, в своем кругу уважаемая. Дворецкий к ней обращается по имени Лизавета. Язык ее очень
выразителен. Лизу можно считать служанкой- подругой. Из всех господ Лиза выделяет Петра Андреевича Чацкого, которого
тоже, видимо, знает с детства. Она вмешивается в разговор Софьи и Чацкого, пытаясь сгладить холодность Софьи:
Вот, сударь, если бы вы были за дверями,
Ей богу, нет пяти минут,
Как поминали вас мы тут.
Сударыня, скажите сами.
Чацкий надеялся на взаимопонимание, на чужбине полюбил ее искренне и горячо.
Возвратившись, он взывает к ее уму, не верит в ее слепоту, пытается понять, кому она его предпочла:
Кто наконец ей мил? Молчалин! Скалозуб!
Молчалин прежде был так глуп!..
Жалчайшее созданье!
Уж разве поумнел?.. А тот –
Хрипун, удавленник, фагот,
Созвездие маневров и мазурки!
Судьба любви – играть ей в жмурки.
Софья за это время духовно не выросла. Насмешливый ум Чацкого ее пугает, поэтому она распускает слух о его сумасшествии.
По книге-"Чкалов без грифа совершенно секретно".Автор-его дочь Валерия Валерьевна Чкалова.
Черты характера,повадки,внешность. Он -интеллигент,без капли высокомерия,спокойный, выносливый, ничего в жизни не боялся,требователен к себе и к людям,"ловелас" на земле,"хулиган" в воздухе,очень настойчив (он мог не получающиеся у него фигуры высшего пилотажа повторять по несколько дней), уравновешен,хотя считали его хулиганом,но это не так., любил поспать, веселые застолья,любил ухаживать за девушками.Он создал пятнадцать фигур высшего пилотажа,многие из них никто не смог повторить до сегодняшнего дня. У Чкалова было широкое лицо,волевой подбородок,крупный нос,большие красивые глаза,волосы средней длины,ходил в военной форме,узкие губы,они его его лица не портили,очень нравился женщинам.
Рабочий Кокованя, у которого никогда не было семьи. Как человек одинокий и уже старый, он взял себе сиротку - маленькую девочку у которой умерла семья. Для того что бы она к нему переехала он рассказал ей необычную историю про козла, который топает волшебной ножкой. Девочка жаждала подробностей, но старик сказал, что откроет все тайны, только если она переедет - она согласилась. Девочка каждый день была на хозяйстве, пока старик работал, а вечером он рассказывал ей разные сказки. Однажды она попросилась с ним в лес, она осталась ждать деда в мал. домике с охоты и увидела как кошка играет с этим самым волшебным козлом. Девочка выбежала на улицу и заметила как козел запрыгнул на крышу и начал быть сер. копытцем по крыше, дом осыпался драг. камнями. Когда старик вернулся с охоты, они собрали все драгоценные камни и жили они потом в достатке.