Найулюбленішою моєю сторінкою з роману Айвенго є опис чарівної,неперевершеної леді ровени.
Ровена мала прегарний жіночі фігуру і була висока, але не така висока щоб це впадало в очі.
лице вона мала біла-біла проте довершена форма голови шляхетні риси обличчя не допускали думки про безбарвні 6 часом поєднано з водою знатно білолиций блондинок.ясні блакитні очі під витончено вигнутими темними бровами, що надавали виразності чому була неначе спроможні і запалювати, визискувати, і наказувати,і благати.
Пишні світло- русяві коси як видно хвилясті від природи, ближче зі смаком завиті в чарівні кучерики. На шиї вона мала золотий ланцюжок із невеличкої золотою ж таки ладанкою. Повер шовкові сукні кольору морської води накину було ще одну, простору, довгу, аж до землі з дуже широкими рукавами сілець прикривали лікті. Це друга сукня з тонкої при тонкої вовни була червоно-малинова.
Пройшовши повз лицаря храмовника вона помітила що його очі були звернені на неї та вони загорілися мов дарини.ровена гордо прикрила серпанком обличчя на знак того що таке пильний зухвалий погляд неприємний їй. Седрик помітив той рух ровени і його причини та пояснив панові храмовник що щоки саксонський дівчат так мало бачили сонце, іще не можуть витримати пильного погляду хрестоносця. Серебро Ян пояснив ситуацію седрика сакса та сказав що перепросить леді ровени.
ці події вписувалися в розділі четвертому нині він найбільше припав до душі.
Чесно кажучи незнаю. Можливо тобі сподобається
«Умереть так, как умер Базаров, – все равно, что сделать великий подвиг» , – заметил Д. И. Писарев. С этим наблюдением нельзя не согласиться. Смерть Евгения Базарова, в своей постели, в окружении родных, не менее величественна и символична, чем гибель Рудина на баррикаде. С полным человеческим самообладанием, по-врачебному кратко, герой констатирует: «…Дело мое дрянное. Я заражен, и через несколько дней ты меня хоронить будешь… » Пришлось убедиться в своей человеческой уязвимости: «Да, поди попробуй отрицать смерть. Она тебя отрицает, и баста! » «Все равно: вилять хвостом не стану» , – заявляет Базаров. Хотя «никому до этого дела нет» , герой не может себе позволить опуститься – пока «он еще не потерял памяти <…>; он еще боролся» . Близость смерти для него не означает отказ от заветных идей. Таких, как атеистическое неприятие Божьего существования. Когда религиозный Василий Иванович, «опустившись на колени» , умоляет сына совершить исповедь и очиститься от грехов, тот внешне беззаботно отвечает: «Спешить еще не к чему… » Он опасается обидеть отца прямым отказом и лишь просит отсрочить обряд: «Ведь и беспамятных причащают… Я подожду» . «Когда его соборовали, – рассказывает Тургенев, – когда святое миро коснулось его груди, один глаз его раскрылся и, казалось, при виде священника <…>, кадила, свеч <…> что-то похожее на содрогание ужаса мгновенно отразилось на помертвелом лице» .
Кажется парадоксом, но смерть во многом освобождает Базарова, побуждает не скрывать более своих настоящих чувств. Просто и спокойно может он теперь выразить свою любовь к родителям: «Кто там плачет? …Мать? Кого-то она будет кормить теперь своим удивительным борщом?.. » Ласково подтрунивая, он просит пораженного горем Василия Ивановича быть и в этих обстоятельствах философом. Теперь можно не скрывать своей любви к Анне Сергеевне, попросить ее приехать принять его последний вздох. Оказывается, можно впустить в свою жизнь простые человеческие чувства, но при этом не «рассыропиться» , а стать духовно сильнее.
Умирающий Базаров произносит романтические слова, которыми выражает истинные чувства: «Дуньте на умирающую лампаду, и пусть она погаснет... » Для героя это выражение только любовных переживаний.
Потому что там говорится о детстве
Торба=это мешок с овсом,который люди привязывают к лошаде (обычно к ее лицу).
Также,торба-это сумка (рюкзак) без каких либо отделений и имеющий овальное дно.
1. Взгляд Петра I на реку.
2. Задуманная постройка Петербурга.
3. Благодарность народа за новую столицу.