Она никогда не может быть названа аристократией<span>. </span>Аристократией<span> не может быть назван и верхний слой буржуазии, </span><span>имитирующий </span>аристократию<span> и </span>...<span>Можно было бы даже сказать, что </span>свобода аристократична<span>, </span>а не демократична<span>.!!!</span>
Напишите сочинение по этой картине на 17 предложений пж срочтно даю 30 баллов
<span> Я думаю, что путь Дубровского – это не выход. Он решил самостоятельно вершить правосудие, не имея на это никаких прав. Разбой, каким бы благородным он не выглядел, - это не решение. Мне кажется, Владимир забыл про Высший суд, который действительно не ошибается, и который воздаст каждому за его деяния.</span>
"Здравствуйте, Андрей Соколов.
Я не давно услышала вашу историю жизни. Как вы отважно не сдавались до конца. Хотя потеряли всю семью. Вы очень смелый и мудрый человек. А как вы нагло отказывали Мюлерру! Хоть это и было опасно и вы были на волоске от смерти. Вы показали ему весь наш русский дух. Вы за все пребывание не на родине стремились обратно домой. Долой от чужбины. Вы патриот своей страны. Я бы хотела, чтобы вы и дальше продолжали отважно любить свою родину. Ведь эта любовь греет ваше сердце и сердце многих других людей."
Может быть, такой вариант. Но задание не однозначное. Надеюсь, что хоть чем-то вам помогла.
Оповідання «Лобо»
увійшло до збірки Сетона-Томпсона «Тварини, яких я знав». Це один із
кращих творів Сетона-Томпсона з його «вовчого» циклу. До цього циклу
входять, окрім «Лобо», «Вінніпегський вовк», «Бедлендський Біллі, або
Вовк-переможець», «Тіто. Історія лугової вовчиці».
В основі оповідання «Лобо» лежить випадок, який трапився з письменником у
1893 році. Фітц Рандольф, один з його знайомих, запросив
Сетона-Гомпсона на свою ферму у Нью-Мексіку на полювання. Фермер
запропонував досвіченому мисливцю угоду: Сетон-Томпсон мав поділитися
своїм мисливським досвідом з місцевими ковбоями в обмін на шкури
зпольованих хижаків. Долина Курумпо вважалась одним із найкращих
тваринницьких районів у штаті. А там. де багато худоби, — багато вовків.
Найвідомішим ватажком зграї там був величезний вовк, надзвичайно
розумний і сильний. Сетон-Томпсон вирішив вполювати цього звіра.
У передмові до збірки
«З життя тих, кого переслідують» Ернест Сетон-Томпсон писав: «Мені
дорікали за те, що я вбив Лобо, а головне за те, що я — до великого жалю
добросердечних читачів — з великими подробицями розповів про це. На ці
докори я відповім такими запитаннями: «Який настрій викликало у читачів
оповідання про Лобо? На чиєму боці їх симпатії — на стороні людини, яка
вбила Лобо, чи на боці цього благородного хижака, який закінчив своє
життя так, як прожив| його: з гордою гідністю, без остраху, мужньо?».