<span>Новелла Гумилёва «Золотой рыцарь» была написана в декабре 1907 года, а напечатана в августе 1908 года одновременно с «Принцессой Зарой» в журнале «Русская мысль». Об истории создания этого произведения известно немного. Очевидно, замысел новеллы возник у Гумилёва в начале 1907 года. В письме к Брюсову от 14 февраля, хотя Гумилёв и отмечал, что у него «отсутствует чисто техническое умение писать прозаические вещи», но и сообщал: «Как раз в это время я работаю над старинными французскими хрониками и рыцарскими романами и собираюсь написать модернизированную повесть в стиле тринадцатого или четырнадцатого века». Отсылая рассказ Брюсову, в письме от 7 января 1908 года Гумилёв сообщает, что он переписывал приложенный текст «четыре раза, всегда с крупными поправками, так что относительно старательности… сделал все, что мог»Современная Гумилёву критика новеллу проигнорировала. И лишь в последнее время, когда начал возрастать интерес не только к поэтическому, но и прозаическому творчеству Гумилёва, появились немногочисленные работы, в которых уделяется внимание и «Золотому рыцарю».
</span>
Абу-Симбел[1] (в другой транскрипцииАбу-Симбиль[2] ) — скала на западном берегу Нила, в которой высечены два знаменитых древнеегипетских храма во время правления Рамзеса II (прибл. 1298—1213 до н. э.). Находится в Нубии, в 285 км южнее Асуана, близ современной египетско-суданской границы.
Выдающаяся почти к самой реке скала из мелкозернистого песчаника, высотой в 100 м, названа в иероглифических надписях «священной горой» и, как можно предположить, была укреплена фортификационными сооружениями, и поэтому местность в надписях названа «крепостью Рамзессополисом». Современное название Абу-Симбел произошло от скалы, на которой, в том месте, где река делает к ней изгиб, высечен в барельефе египетский мужчина, в заострённом фартуке которого арабскиеморяки усматривали подобие хлебной меры; поэтому изображение это названо «Абу-Симбел», отец хлеба (от араб. sinbel — колос), а затем это название присвоено было и всей группе скал с их храмами. В Европе храм стал известен в 1810-е г. по описаниям Иоганна Людвига Буркхардта
Абу-Симбел включён в список Всемирного наследия.[3]
Потому что она очень весёлая,всегда радостная,с ней было бы очень интересно играть и она всегда позитивная. Будьте как Пеппи длинный чулок !
На картине В. Д. Поленова изображен первый снег. Это видно не только из её названия, но и из того, что на ней изображено.
<span>Желтеет припорошённая снегом Ока. Чёрное, корявое дерево сиротливо торчит на косогоре. </span>
<span>Тучи тёмно-свинцовые закрывают холодное небо. И только красно-рыжий кустарник напоминает, что ещё вчера здесь была золотая осень. </span>
<span>Снег выпал внезапно, рано, деревья и кусты ещё не успели сбросить листву. Река не успела замерзнуть, потому что ещё не было сильных морозов. И вода в реке кажется тёплой по сравнению со снегом, покрывшим её берега. День пасмурный, но светло от снега. </span>
<span>Настроение покоя, умиротворения исходит от картины. </span>
<span>Первый снег – уникальное явление природы. Его долго ждут. И вот, после слякотной, серой поздней осени приходит к нам чудо - первый снег! И поэтому все так радуются ему, той чистоте, тому простору, которые приходят вместе с ним. </span>
<span>С приходом зимы, с первым снегом меняется и настроение людей. Первый снег – это чудо природы, это земная красота, которой не устаешь любоваться, которой не перестаешь восхищаться. Первый снег эстетически воздействует на человека. </span>
<span>И какие необъятные снежные просторы в этой картине «Ранний снег» ! Кажется, нет им ни конца ни края! </span>
Солнце - сущ.(подлежащие, подчёркиваешь одной чертой)
Выглянуло, облило - глагол(однородные сказуемые, подчеркиваешь двумя чертами = )
Давно - дополнение ( подчеркивай пунктиром ----)
И - союз( обведи в кружок)
Степь - дополнение ( подчеркивай пунктиром ---)
Светом - дополнение ( подчеркивай пунктиром ---)