<span>Пётр Гринёв – прапорщик.
Офицерское звание Алексея Швабрина в "Капитанской дочке" не названо, хотя весь Интернет пестрит сообщениями о том, что он поручик. НО ПУШКИН ЭТОГО НАМ НЕ СКАЗАЛ.
</span>возможно, Швабрин и поручик: он постарше Гринёва, и воинское звание у него должно быть повыше, но Пушкин нам этого всё же не сказал. По отношению к Швабрину писатель сначала использует слово офицер, а потом изменник, злодей, гнусный Швабрин, озлобленный Швабрин – и нигде ни разу Швабрин не назван Пушкиным поручиком!
И. А. Бунин не случайно вводит в рассказ тему любви, потому что даже любовь, высочайшее чувство, оказывается искусственным в этом мире богачей. Именно любовь для своей дочери не может купить господин из Сан-Франциско. А она испытывает трепет при встрече с восточным принцем, но не потому, что он красив и может волновать сердце, а потому, что в нем течет “необычная кровь”, потому что он богат, знатен и принадлежит к знатному роду. И высшая ступень опошления любви — пара влюбленных, которыми восхищаются пассажиры “Атлантиды”, не способные сами на столь же сильные чувства, но про которую лишь капитан корабля знает, что она “нанята Ллойдом играть в любовь за хорошие деньги и уже давно плавает то на одном, то на другом корабле”.
Нарицательные-это имена,фамилия,названия гор и т.п. Оксана Орлова,Эльбрус
собственые-это общее как бы указывает на предмет не называя их лично.Ученик,город,гора
Я читала ковказский пленник, и вот мае мнение.
Жилин всегда находит мудрые и смелые решение, а Костылин всегда слаб, если возникает какие то проблемы хочет всегда сдаваться, всегда чего то боиться, вообщем не очень то у него мужествинное поведение.
Если что то неправильно, извени, ч год назад читала.