Відповідь:
1) Темы: бескорыстная помощь; стремление к познанию; благородство; преданность; доброта; смелость
2) Шотландский лорд Гленарван и команда его яхты «Дункан» находят бутылку с испорченным водой посланием в туше рыбы-молот. С трудом прочитав его, они выясняют, что послание – это просьба о спасении капитана Гранта, потерпевшего кораблекрушение в неизвестном месте на 37-й параллели южной широты. О найденном письме сообщают детям капитана Мери и Роберту. Узнав, что спасательная экспедиция за счет британского адмиралтейства организована не будет, Лорд Гленарван решает помочь отыскать отца горячо надеящимся на его спасение детям... (приключения; занимательная география)
3)куругосветное путешествие вдоль 37-й параллели южной широты
4)Гарри Грант — капитан судна «Британия», человек, которого герои романа ищут на всём его протяжении;
Роберт Грант — сын капитана Гранта;
Мэри Грант (в замужестве Манглс) — дочь капитана Гранта;
Эдуард Гленарван — шотландский лорд, владелец яхты «Дункан»;
Элен Гленарван — супруга лорда Гленарвана;
Жак Элиасен Франсуа Мари Паганель — известный французский географ и невероятно рассеянный человек;
Майор Мак-Наббс — двоюродный брат лорда Гленарвана;
Джон Манглс — капитан яхты «Дункан», ставший мужем Мэри Грант;
Том Айртон — мятежный боцман с «Британии», главный отрицательный персонаж романа;
Том Остин — помощник Джона Манглса;
Вильсон — один из матросов, всюду путешествовавший с Гленарваном;
Мюльреди — второй путешествовавший с Гленарваном матрос, в Австралии был тяжело ранен Айртоном;
Гаукинс — рулевой на «Дункане»;
Мистер Олбинет — стюард на «Дункане»;
Миссис Олбинет — горничная леди Гленарван;
Талькав — индеец, спасший жизнь Роберту Гранту;
Таука — лошадь Талькава, чрезвычайно умное и послушное животное;
Мануэль Ифарагер — комендант форта Независимый;
Падди О’Мур — ирландский колонист Австралии;
Каи-Куму — вождь маори, в переводе — «тот, кто пожирает врага»;
Кара-Тете — «вспыльчивый», вождь маори, убит лордом Гленарваном;
Тогонга — верховный жрец маори, расстрелян англичанами;
Толине — австралийский туземный мальчишка, считает, что весь мир принадлежит Британской империи;
Билль Галлей — хозяин «Макари»;
Мишель и Сенди Патерсоны — братья, богатые австралийские скотоводы;
Боб Пирс и Джо Белл — два матроса, потерпевшие крушение вместе с капитаном Грантом;
Мисс Арабелла — кузина майора Мак-Наббса, ставшая женой Паганеля;
Хальбер — управляющий лорда Гленарвана.
5) Книга потрясающая, интересная, но мы не совпали во временных рамках. Я с удовольствием поделюсь этим произведением с крестником, своими детьми (в будущем), но сама уже вряд-ли буду перечитывать. Книгой я осталась довольна, но сожалею, что не прочитала её раньше.
6)Есть книги, которые надо читать в детстве. «Дети капитана Гранта» одно из таких произведений. Во время знакомства с героями и сюжетом, у меня постоянно возникало ощущение «где-то я это уже видела». Что-то я ассоциировала с книгами Джека Лондона , в какие-то моменты вспоминались произведения Луи Буссенара и даже Радда , однако, какого-то невероятного удовольствия я не получила. Попадись мне эта книга в лет 12-14, скорее всего, была бы от нее в жутком восторге. Когда я была помладше, мне очень нравились географические и исторические романы именно как источник знаний, а если роман ещё и был интересен… дайте два! А теперь обратимся к сюжету и героям. Жили были мальчик и девочка по фамилии Грант, их папа был отважным человеком, но однажды отправился в путешествие и пропал. Матросы вылавливают акулу, в желудке которой бутылка с запиской на трёх языках о том, что капитан Грант жив и искать его надо на 37 параллели. (Право слово, напоминает царевну-лягушку и «ищи меня за тридеведь земель»). Капитан Гленарван снаряжает на поиски выживших яхту «Дункан», на борт, кроме самого капитана, всходят его отважная молодая жена, дети капитана Гранта, несколько доверенных лиц и матросы. Ах да, совершенно случайно к ним в компанию попадает милейший в своей рассеянности человек по имени Жак Паганель. Герои проделали очень длинный путь, столкнулись с невероятным количеством приключений, стали более серьёзными и взрослыми.
Пояснення: