Митрофанушка (Простаков Митрофан) – сын помещиков Простаковых. Он считается недорослем, т.к. ему 16 лет и он не достиг совершеннолетия. Соблюдая указ царя, Митрофанушка учится. Но делает это с большой неохотой. Он отличается тупостью, невежеством и ленью (сцены с учителями).
<span> Митрофан груб и жесток. Он ни во что не ставит своего отца, издевается над учителями и крепостными. Пользуется тем, что мать в нем души не чает, и вертит ею, как хочет. </span>
<span> Митрофан остановился в своем развитии. О нем Софья говорит: «Он хотя и 16-ти лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет». </span>
<span> В Митрофане сочетаются черты тирана и раба. Когда план Простаковой женить сына на богатой воспитаннице, Софье, не удается, недоросль ведет себя как раб. Он униженно просит прощения и покорно принимает от Стародума «свой приговор» - идти служить («По мне, куды велят»). Рабское воспитание привито герою, с одной стороны, крепостной нянькой Еремеевной, а, с другой стороны, всем миром Простаковых-Скотининых, у которых извращены понятия о чести. </span>
<span> Через образ Митрофана Фонвизин показывает деградацию русского дворянства: из поколения в поколение невежество увеличивается, а грубость чувств доходит до животных инстинктов. Недаром Скотинин называет Митрофана «чушка проклятая». Причина такой деградации – в неправильном, уродующем воспитании. </span>
<span> Образ Митрофанушки и само понятие «недоросль» стало нарицательным. Сейчас так говорят о невежественных и глупых людях.</span>
Если человек добрый то он спасёт себя а если злой то нет
Я это так понимаю
Он приехал из города, где вел великосветские разговоры на умные темы, интересовался модными веяниями. А соседи - примитивные люди. Они зацикленны на своих поместьях, животных, крестьянах. Про моду узнают только от таких же приезжих из города...Онегину не интересна деревенская знать
Девушка в русском обществе не считается личностью, она всего лишь невеста, а значит, ее цель до замужества — заманить достойного и состоятельного жениха. Этого требует от нее мать, вопреки протестам дочери: «Мы люди бедные, нам унижаться-то всю жизнь. Так уж лучше унижаться смолоду, чтоб потом пожить по-человечески».
Лариса полюбила искренне и нежно «блестящего боярина» Паратова, который для нее — идеал мужчины, и она готова пойти с ним хоть на край света. Любовь настолько велика и глубока, что героиня не может рассмотреть в нем всего лишь обычного купца, который стремится только к личному обогащению. Лариса впервые почувствовала себя счастливой, но и здесь ее ждет глубокое разочарование. Паратов неожиданно уезжает, глубоко оскорбляет ее чувства. Любовь поругана, для Паратова Лариса — лишь развлечение. Душевные переживания девушки усугубляются тем позором, который она пережила в собственном доме: скандал, связанный с арестом сбежавшего с деньгами кассира, дал повод к сплетням и злословию о семье Огудаловых. Поэтому согласие Ларисы на брак с Карандышевым — вынужденное, он просто вовремя подвернулся. Героиня хочет уехать жить в деревню, хочет тихой, скромной семейной жизни. Но Карандышев так рад своей победе, что совершенно равнодушен к чувствам юной особы. «Три года я терпел унижения, три года я сносил насмешки прямо в лицо от ваших знакомых; надо же и мне, в свою очередь, посмеяться над ними» — вот что движет поведением Карандышева. Он бестактен по отношению к Ларисе, попрекает ее прошлым, «цыганским табором», любовью к Паратову. Он, конечно, не тот человек, который мог бы дать Ларисе счастье, — он слишком тщеславен и себялюбив. На Ларису и ее жениха обрушивается поток насмешек, унижений и осуждений.
Но, вернувшись, Паратов не приносит Ларисе радости и покоя. Он вновь уехал по срочной необходимости, как он объясняет, «спасать» свое имение от нерадивых управляющих. Он знает, что виноват перед Ларисой, и узнав о ее замужестве, даже радуется: «…значит, старые счеты покончены», и можно снова к ним приехать. Но самая большая беда в том, что для Ларисы он идеализирован. Слепо доверяя своему герою, она не смогла увидеть его подлинных мотивов: расчета и корысти. Но перед другими он их даже и не скрывает: «У меня… ничего заветного нет; найду выгоду, так все продам, что угодно». Так же он открыт и перед Харитой Игнатьевной: «Хочу продать свою волюшку»,— говорит он ей о предстоящей женитьбе. Свое увлечение Ларисой он расценивает как глупость, но если бы он на ней женился — «вот бы людей-то насмешил!»
Выстрел Карандашева приносит Ларисе избавление от страданий. Девушка благодарит убийцу за то, что он избавил ее от жизни в этом мире, в котором «ни от кого… не видела сочувствия, и не слыхала теплого, сердечного слова. А ведь так жить холодно».
Она умирает, прощая всех людей и никого не обвиняя. Ее трагедия — это трагедия чистой бескорыстной души, верящей в добро и любовь и осознавшей, как жесток на самом деле этот мир, и как она обманывалась.
В «Бесприданница» Лариса — одинокая прекрасная душа, страдающая от непонимания. Быть может, если бы не циничность общества, проявленная по отношению к ней близкими людьми, судьба главной героини была бы намного счастливее.
<span>При прочтении "Повестей Белкина" во мне появляется маленький всезнающий Фокс, который одновременно понимает кучу взаимоисключающих вещей. Например, совершенно понятно, почему именно "Повести Белкина" одними из первых вливаются в школьную программу, чтобы познакомить маленьких школьных страдальцев с Пушкиным. И дело не только в крошечном объёме этих повестей, важен ещё и чёткий интересный сюжет, который удерживает внимание юных читателей, простой и в то же время богатый, а не примитивный язык, разнообразие тем на любой вкус. Так что для пятиклашек, которые ещё только делают первые шаги в пугающий мир сложной литературы, это отличный выбор. В то же время совершенно понятно, что читать "Повести Белкина" для того уровня восприятия, которое задумывал Пушкин, надо уже читателю с большим опытом. Просто потому, что это блестящая пародия, а чтобы понять пародию, надо знать и оригиналы. Оригиналами в данном случае являются многочисленные штампованные популярные произведения сентиментализма, романтизма и даже "страшного" рассказа, которые в то время (да и сейчас, в общем-то) были куда популярнее литературы глубокой и нетривиальной. Пушкин щедрой рукой черпает все эти рояли из кустов, дичайшие совпадения, стереотипы и клише, лепит из них уморительнейший пародийный замес, складывает в сборник, назначает несерьёзного рассказчика, который безвозвратно испорчен банальщиной и даже в своём предисловии умудряется опростоволоситься, и... И оказывается, что писательское мастерство автора так высоко, что он даже эти шутеечки умудряется сделать хорошими, даже настолько, что большинство современников не усмотрели не такую уж и тонкоту троллинга, приняли за чистую монету и удивились. Сейчас же для нас, не заставших все эти многочисленные повести со смертями, женитьбами, неожиданностями и прочим (не застали - потому что у нас это всё перешло в телевизионную сферу ток-шоу каких-нибудь или пошловатых сериалов, а те самые пушкинских времён произведения в силу своего посредственного качества благополучно забыты), тоже пародия в "Повестях Белкина" усматривается не всегда. Кулстори и кулстори, пусть с ними пятиклашки возятся. </span>
Подробнее на livelib.ru:
<span>https://www.livelib.ru/book/1001224097/reviews-povesti-belkina-aleksandr-pushkin</span>