Тургенев- один из моих любимых писателей. Читая его произведения, Мы видим не только персонажей, но и в чем-то самого автора. И сразу Вспоминаешь слова героини островского(правда, говорила она не о Тургеневе, но): "Каждое слово, которое я говорю и слышу, я чувствую" Это Иван Сергеевич живет жизнью своих героев, это он переживает судьбу каждого из них. "Я родился и вырос, - говорил писатель, - в атмосфере, где царили подзатыльники, колотушки, пощечины Ненависть к крепостному праву уже тогда жила во мне".
Может, это воспоминание создало так много произведение, героями которых были простые люди, крестьяне, а их жизнь интересной и доброй.
Тургенев - человек с глубоким сердцем, которое нуждалось и стремилось к любви. Частичка этого чувства, которое И.С. испытывал к Полине Виардо , передалось и Базарову, который является одним из главных героев представленного нам для анализа эпизода.
Отрывок плавно связан с общим ходом повествования. В нем мы становимся свидетелями откровенного, прямого диалога двух молодых людей, который помогает нам заглянуть в глубину их душ, понять их, нарисовать себе из образ.
В этом нам служит неповторимый по красоте язык Тургенева. Даже В этом эпизоде мы убеждаемся в том, что автор жил неразрывно с природой, он тонко и очень ярко вплетает пейзаж в повествование.
Речь самого Базарова включает в себя разговорные слова, такие как: шляться, напичкан, размазня и т.д., что дополняет "демократичный, свободный от предрассудков образ Базарова". Писатель так же вкладывает в уста героя различные научные термины, к примеру, "паллиативные средства", да бы подчеркнуть его ум и образованность.
А сам Базаров называет свою голову "атомом, математической точкой" Перу Тургенева так же принадлежат и многие интересные определения и понятие. Вспомним, хотя бы мысль из эпизода о "противоположном общем месте. Из всего этого можно сделать вывод, что И.С. любил язык, которым писал. Доказательством этого служит его призыв к писателям: "Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние. Обращайтесь почтительно с этим орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса". Но перейдем поближе к самому эпизоду. Он доказывает нам, что в Базаре все-таки есть что-то глубоко человечное. Евгений Вас. Смеётся над родственным чувством Кирсанова, но сам знает историю своей семьи, о своих предках (о дедушке). Но тут же противоречит себе, а затем перебив рассказ отца, проявляет неуважение к его воспоминаниям, которые так ему дороги.
Эпизод так же подчеркивает молодость Аркадия и душевную зрелость Базарова. Даже взять их отношение к любви. Евгений прерывает разговор На эту тему с Кирсановым, чем дает нам понять, что его любовь - не сладенькая романтика Аркадия, а страстное и сложное чувство, вспыхнувшее в сильной и богатой натуре. Чувство, раскрывшее в "нигилисте" бодрые, человеческие качества. Кирсанов приземленнее Базарова, его волную домики мужиков и понятие справедливости. В нем нет той раздвоенности, разлада в себе, которые наводят Евгения на мысли о ничтожестве своей жизни. "Часть времени, которую удается прожить, так ничтожна перед вечностью, где меня не было и не будет".
Ещё одно различие, показанное в эпизоде, - это отрицание Базаровым природы, искусства и все-таки хорошее отношение Аркадия к ним. В одном он прав: Евгений не может судить о том, чего не понимает, не знает. А он, думаю, не читал как следует Пушкина и не углублялся в природу ради её красоты, а не из-за лягушек.
Говоря об отношении автора к своим героям, надо отметить, что сам эпизод не дает точного ответа на этот вопрос. Но я думаю, Тургенев симпатизировал Базарову, ведь он- главное изобретение автора. Да и сам И.С. писал Герцену, что " при сочинении Базарова не только Не сердился на него, но чувствовал к нему "влеченье, род недуга".
Это "влеченье" передается и нам, читателям. На фоне Евгения Аркадий выглядит слабее, на мой взгляд, но Тургенев приписывает это молодости и наделяет Кирсанова судьбой дворянина-землевладельца, хотя, по-моему, он вполне удачно играет роль положительного героя ( за весь роман Ар. Не сделал ничего плохого), к тому же в этом юном романтике есть очень милые качества.
<span>Кстати, о ролях, я думаю, что перенести образ этих героев на экран очень трудно. Поэтому надо отдать должное тем, кто рискнул сыграть Базарова и Аркадия в кино и театре. Что до меня, то я восхищаюсь творчеством Тургенева, романом " Отцы и Дети" в частности. Мне нравятся Базаров, Кирсанов и даже Павел Петрович за то, что в каждом из них живет частичка их создателя, Который по праву принадлежит к числу лучших русских писателей.</span>
Вражда - <span>Отношения и действия, проникнутые неприязнью, ненавистью.
</span>«Война и мир» Л.Н.Толстого
Дружба Андрея Болконского и Пьера Безухова – пример настоящей, искренней и прекрасной дружбы, которая основывалась не на выгоде, а на схожести духовных идеалов героев. И Андрей, и Пьер – чужды обществу, так как имеют более возвышенные мысли и нравственные ценности, чем их окружение. Болконский изначально уверен в своем собственном предназначении и особом месте в мире. Пьеру же понадобилось убедиться в этом на собственном опыте, во многом благодаря Андрею, поддерживающему его.
Человек может идти по жизни путем борьбы или путем смирения, каждый выбирает для себя сам. Но Горький показывает, что смирение Натальи приводит ее и Пепла, готового действовать, к трагедии.
Война и мир Лев Николаевич Толстой
Человек является неотъемлемой и очень важной частью Вселенной. В идеале он находится в постоянном развитии. В стремлении найти себя Безухов и Болконский преодолевают долгий и трудный путь, без ошибок им обойтись не удалось.
<span>Вітчизна – країна, в якій ми
народилися і проживаємо, це шматочок землі з якою нас поєднує міцний емоційний
зв'язок, незважаючи на просторове віддалення. Вітчизна, вона ніби мати, яку ми
повинні пам’ятати і любити. Сини і дочки, які покинули свою матір в пошуках
кращої долі є глибоко нещасними. Можна мати матеріальні блага, але не мати
можливості дихати рідним повітрям, уклонитись рідній землі.
Історія Україна нам стверджує, що за всі віки існування української
землі, наш сильний і сміливий народ до останнього боровся за незалежність нашої Вітчизни. Пройшовши всі випробовування
український патріотизм зміцнів і загартувався.
У п’єсі Фрідріха Шиллера
«Вільгельм Телль» змальовується схожа картина історії України.
Швейцарці, як і українці, з віків у віки мужньо боролися за незалежність своєї
рідної домівки. У творі Шиллера події
відбуваються в кінці XIII століття, коли три кантони, об’єднавшись, показали
сміливий швейцарський народ, якому ніяка війна не страшна , коли мова йде про
захист Вітчизни. Любов до Батьківщини схована
в далекому заповітному куточку серця подалі від недобрих поглядів і
жорстокого світу.
<span> З <span>історії Швейцарії та
України можна сказати, що люди всіх часів любили, шанували і оберігали свою
Вітчизну, вважали її найголовнішим і наймилішим що у них є.</span></span></span>
В основе рассказа лежит легенда о злых гномах, живущих в недрах Монкайской горы и оберегающих свои несметные сокровища от людей. Две сестры приходят ночью к ручью, но лишь одна из них не может устоять перед чарами маленьких злодеев. Рассказ учит нас умению противостоять злу, алчности, всему темному, что живет иногда внутри человека и толкает его совершать необдуманные поступки. Сестры Марта и Магдалена рано осиротели. Терпя нужду и страдания, они сближаются, но, вместе с тем, они слишком разные и между ними сквозит вражда и антипатия. Марта – высокомерна, с копной черных волос и такими же черными глазами. А Магдалена - напротив, была кротким, светлым, голубоглазым существом. К тому же, они любили одного итого же человека.Однажды сестры услышали рассказ о гномах, обитающих в ручье, откуда девушки брали воду. Каждая из них, тайком от другой, пробирается ночью к ручью. Девушки прислушиваются к ночным звукам. Марту привлекает звон ручья и голоса гномов зовут ее за собой. Она не в силах противостоять их зову, ее манят неведомые, таинственные богатства недр. И, когда маленький гном увлекает Марту за собой, она бросается вслед за ним. А Магдалена, увлекаемая легкими порывами ветерка, благополучно уходит от страшного места. Больше Марту никто не видел, лишь по ночам у ручья слышны стоны несчастной девушки, заточенной злыми духами.