Плюшкин
Внешность: Трудно было определить мужик это или баба. Похож на старую ключницу. Серенькие глазки быстро бегали из-под сросшихся бровей. Лицо сморщенное, как у старика. Подбородок далеко выступает вперёд, зубов не было. На шее то ли платок, то ли чулок. Мужики называют Плюшкина «Заплатанной».
Характер: Когда-то Плюшкин был просто бережливым хозяином, у него была семья, дети. Встречался герой и с соседями. Поворотным пунктом превращения культурного помещика в скрягу стала смерть хозяйки. Плюшкин стал подозрительным и скупым. И превращается, по словам Гоголя, в «прореху на человечестве».
Усадьба:Ветхие строения, на избах крестьян старые тёмные брёвна, на крышах дырки, окна без стёкол. Ходил по улицам, и всё, что попадалось, подбирал и тащил в дом. В доме нагромождение мебели и хлама. Некогда процветавшее хозяйство стало убыточным из-за расточительства ( сено и хлеб гнили, мука в подвале превратилась в камень). Несмотря на то,что все гнило, не давал крепостным крестьянам еды.
<span>Отношение к просьбе Чичикова: Предложение обрадовало, потому что будет выгода. Согласился продать 78 душ по 30 копеек.</span>
Как я поняла :
1. Ждрювд
2. Квпк
И это надо расфишровать но я не понемаю. Прости пожалуйста что нет ответа просто это правда сложно
У Києві над Дніпром!
В Киеве над Днепром!
С днем учителя России
Поздравляю педагогов,
В школу у детей лежит
В жизни первая дорога.
Наградил вас Бог талантом,
Судьбы детские вручил,
Я желаю, чтоб хватало
Вам терпения и сил.
Будут добротой, любовью
Пусть сердца ваши полны,
В день учителя «Спасибо!»
Говорю от всей страны.
Из слов слуги Осипа становится понятно, что Хлестаков не ревизор: "<span>Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой! С проезжающим знакомится, а потом в картишки — вот тебе и доигрался!"
Далее Хлестаков говорит: "</span> Без вас я, признаюсь, долго бы просидел здесь: совсем не знал, чем заплатить". "<span>Я еду в Саратовскую губернию, в собственную деревню".
</span>Еще слова Осипа: "<span>Барин? Да какой он генерал?".
</span>Реплика Хлестакова: "<span>Вы, может быть, думаете, что я только переписываю; нет, начальник отделения со мной на дружеской ноге".
</span><span>И в конце пьесы Хлестаков размышляет: "Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, что они меня принимают за государственного человека. Верно, я вчера им подпустил пыли. Экое дурачье! "</span>