Недавно я прочитал новеллу выдающегося французского писателя
Проспера Мериме «Маттео Фальконе». До недавнего времени мне
казалось, что справедливость и жестокость несовместимы,
однако теперь я убежден, что это не так. Трудно определить
отношение к героям новеллы. В любом случае оно окажется
неоднозначным.
Действие новеллы происходит на острове Корсика. Главный герой
повествования — Маттео Фальконе. Это меткий стрелок, сильный
и надменный человек, настоящий корсиканец, обладающий
твердым характером и несгибаемой волей. У Маттео есть сын —
Фортунато, надежда семьи. Мальчик прячет в стоге сена раненого
беглеца — преступника, которого преследует полиция. С
удивительным для ребенка спокойствием он встречает шестерых
стрелков во главе с их сержантом. На расспросы Фортунато
отвечает, что никого не видел. Бояться ему нечего, ведь мальчика
защищают имя и репутация отца. Однако сержант предлагает
Фортунато часы в обмен на сведения о местонахождении беглеца.
Мальчик соглашается, и преступника арестовывают. Гордый
Маттео Фальконе с ужасом узнает о поступке сына. Особенно
трудно Маттео пережить то, что пленник называет его жилище
домом предателя. До глубины души потрясенный случившимся,
корсиканец не принимает извинений Фортунато. Он уводит
мальчика от дома и требует, чтобы тот молился. Затем, невзирая
на просьбы Фортунато о помиловании, Маттес метким выстрелом
убивает своего сына.
Как и все произведения Проспера Мериме, новелла «Маттео
Фальконе» построена необыкновенно искусно. Каждый момент
важен, поступки героев обусловлены временем и местом. У
читателя до конца новеллы остаются сомнения в том, что Маттео
Фальконе убьет провинившегося Фортунато. Тем не менее Проспер
Мериме, изучавший жизнь корсиканцев, убедительно доводит
повествование до логического завершения. Без сомнения, новелла
«Маттео Фальконе» дает более яркое представление о Корсике,
чем самые подробные описания этого острова.
Читая эту новеллу, я от души сопереживал всем без исключения
ее героям: беглецу, угодившему в руки закона, утомленным
поисками стрелкам, жене Маттео — Джузеппе, погибшему от руки
отца Фортунато и, наконец, корсиканцу, способному покарать за
предательство собственного сына.
Перу Проспера Мериме принадлежит ряд новелл, в которых перед
глазами читателя проходят цельные, исполненные страстей
характеры, среди которых стоит вспомянуть хотя бы знаменитую
Кармен. Этот скромный в жизни человек сумел показать Европе
XIX века персонажей, не испорченных влиянием европейской
цивилизации, зачастую живущих по своим собственным законам.
Недаром к творчеству Проспера Мериме испытывал большой
заинтересованность Александр Сергеевич Пушкин .
Теперь я считаю Мериме одним из моих любимых авторов. Я
постараюсь прочитать как можно больше новелл этого
замечательного писателя.
Подумала, бабка и поняла, что слишком многого просила. Стала умолять старика вновь пойти к рыбке с поклоном, дабы попросить у нее прощение. И пошли они вместе кликать золотую рыбку. Приплыла к ним рыбка, молчит. Начала бабка просить прощение, и дед просил за старуху свою. Поблагодарили старики рыбку, за то, что научили уму разуму. Да и пошли с Богом.
<span>Приходят, а там изба стоит черновая и корыто новое рядом. </span>
И доживали они года свои в мире, вспоминая о рыбке золотой с благодарностью.<span> </span>
Понравилось в рассказе незвисимость героя, его равнодушие к материальному, что говорит высокой духовности и отрешенности от низких ценностей.
Оттолкнула сама грубость героя, то же равнодушие, которое можно счесть за эгоизм в других обстоятельствах.
После выхода в свет в 1862 году романа Тургенева "Отцы и дети" появилось множество критических статей. Никто не мог простить писателю того, что дворяне изображены иронически, что Базаров все час издевается над ними и оказывается выше их. Критик Антонович назвал Базарова "осмодеем нашего времени". Но все эти факты говорят в пользу Тургенева. Он увидел появление нового типа людей, демократов-разночинцев.
Главная проблема представлена Тургеневым в названии романа: "Отцы и дети". С одной стороны, это вечная проблема двух поколений, с другой – конфликт социально-политических сил, действующих в РФ в 60-е годы: либералов и демократов. Главные герои романа группируются в зависимости от ого, к какому лагерю их можно отнести. Но дело в том, что Евгений базаров оказывается единственным представителем лагеря "детей".
<span>"Кто есть базаров?" спрашивают Кирсановы у Аркадия и слышат в ответ: "Нигилист". Взгляды нигилиста и Павла Петровича были совершенно противоположными. С первой же встречи они почувствовали неприязнь приятель к другу. Павел Петрович, узнав, что Евгений будет гостить у них, спросил: "Этот волосатый?" А Базаров вечером заметил Аркадию: "А чудаковат у тебя дядя". </span>
Павел Петрович Кирсанов – сын боевого генерала. Окончил пажеский корпус. Внешне это человек с красивым лицом, юношески стройный. Живя в деревне у брата, Павел Петрович сохранил аристократические привычки.
Базаров – внучек дьячка, сын уездного лекаря. Говорит он мужественным голосом, ясно и просто.
<span>Столкновение Базарова и Павла Петровича было неизбежным. "У нас ещё будет схватка с этим лекарем, я это предчувствую", - говорил Кирсанов. Базаров считал бесполезными их споры, но отклониться он не мог. Страшные слова о том, что он все отрицает, базаров говорит с "невыразимым спокойствием". В словах Павла Петровича чувствуется аристократизм. Он постоянно употребляет слова, подчеркивающие его воспитанность. Иностранные выражения раздражают Базарова: "Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы… подумаешь, сколько иностранных и бесполезных слов" Русскому человеку они не нужны". В речи Базарова проявляется свойственный ему склад ума – трезвый, здравый и явственный. Когда спор зашел о народе, они будто бы сошлись во взглядах. Базаров согласен с Павлом Петровичем, что народ свято преданья, он патриархальный, он не может существовать без веры. Но базаров пренебрежительно говорит о русских мужиках. Он выступает не против их самих, а против умиления перед их отсталостью, суеверием, невежеством.
</span>Базаров – сильная личность. У него свобода, мысль и дело сливаются в одно целое.<span>
</span>