С данной пословицей близки по смыслу:
"Как поработаешь, так и полопаешь".
"Не потрудиться, так и хлеба не добиться".
"Лежа пищи не добудешь".
"Терпение и труд все перетрут".
"Кто не работает, тот не ест".
"Маленькое дело лучше большого безделья".
"Хочешь есть калачи не сиди на печи".
"Была бы охота- заладится всякая работа".
"Глаза облюбовали, руки сделали".
"Кто любит трудиться, тому без дела не сидится".
Это задача гораздо проще, чем кажется!
Ведь человек, живущий в 1970-е годы, так или иначе знаком даже чисто повседневно с феноменом транспорта разнообразно. И соответственно, отсылки к его использованию в общем будут понятны. "Не тормози" поняли бы скорее всего даже без объяснений дополнительных.
"Не наезжай" и "не грузи" - можно было бы втолковать парой фраз. Точно так же с приведением автомобильных аналогий. Ну а "не гони" - пришлось бы процитировать краткое пояснение в словарном духе, мол, то-то и то-то значит это слово.
Что же касаемо "децла", то тут всё ещё проще. Достаточно сказать - да вот певец такой был одно время...
Синонимы: как гром среди ясного неба, как обухом по голове, с бухты-барахты, как снег на голову, непредвиденно, как из-под земли, как с неба свалился.
Антонимы: конец немного предсказуем, дыма без огня не бывает.
.человеческой глупости. Вольтер сформулировал то, что замечено на самом деле еще с незапамятных времен, а именно то, что человек, "венец природы" (вернее, мнящий себя таковым), вроде бы превосходящий умом любую другую тварь земную, на протяжении всей истории демонстрирует, как говорят англичане, masterpieces непроходимой глупости.
Выражение "мороз натянул свои вожжи" означает наступление очень сильного, нестерпимого холода.
Эта фраза построена на приеме олицетворения, в которой мороз - живое существо - натягивает вожжи, то есть подчиняет своей власти все, что он сковал своей упряжью. И уже ни о чем не думаешь, кроме как о том, как выжить, спастись от этого всепобеждающего монстра.