Татарский новогодний персонаж, о котором мы говорим, имеет имя, состоящее из двух слов. Это Кыш Бабай. Звучит, может быть, достаточно забавно для русских и всех русскоязычных, но "Кыш" - это же не междометие, при помощи которого хотят Деда Мороза прогнать куда-то вдаль, а слово, непосредственно связанное с зимой, если переводить его буквальным способом.
А "Бабай" - это не что-то страшное, а уважительное обращение, которое подойдёт немолодому и мудрому человеку. Очень близко к "дедушка, старец".
В принципе, всё имя (оба элемента если соединить в словосочетание) можно перевести как "Зимний Дедушка" или как "Дедушка Зима".
Говорят, что у Кыш Бабая тоже своя Снегурочка есть, только по-другому называемая.