Сравнение -это литературный прием,помогающий раскрыть образ героя или описать природу,обстановку,место действия с целью создания художественного образа.При сравнении происходит сопоставление предметов друг с другом.Признаком сравнения будут сравнительные союзы как,словно,будто,что=как,употребляемые при сопоставлении двух объектов.Например:"Лишь очи печально глядели,А голос так дивно звучал,Как звон отдаленной свирели,Как моря бушующий вал" (Алексей Толстой "Средь шумного бала...")<span>Сравнения могут быть отрицательными.Помните у Некрасова:"Не ветер бушует над бором,не с гор побежали ручьи,Мороз-воевода дозором обходит владенья свои".
</span>
Олицетворение - это когда неживому предмету придают качества, способности, черты живого предмета.
<span>Олицетворение – это один из тропов, стилистическая фигура, которая описывает свойства предмета или явления путем сравнения его с живым существом. Предмет или явление получают несвойственные им ранее черты по принципу сходства, «оживают» . Например, «дождь идет» или «буря ревела».
</span>Эпитет - это не просто признак предмета (ДЕРЕВЯННАЯ палка) , а образная характеристика какого-либо лица, явления, предмета обычно посредством выразительного метафорического прилагательного.
Например: "тихий голос" - здесь нет эпитета, а "ЯРКИЙ голос" - здесь эпитет ЯРКИЙ.
Теплые руки - нет эпитета, ЗОЛОТЫЕ руки - есть.
В качестве эпитетов могут выступать не только полные и краткие прилагательные, но и наречия. Кроме того, существительные тоже могут быть эпитетами.
Вот еще примеры эпитетов:
<span> Статные осины. Румяная заря. Могучий дуб. Ангельский свет. Золотая тучка. Быстрые мысли. Человек-кран. Легкое чтиво. Золотой человек. Человек-компьютер. Чудесный вечер. Поющий костер. Девица-красавица. Печально льет свет. Воздух чист и свеж. </span>
<span>
</span>
По обстановке официальной/неофициальной, о распространении один-много, много-много, один-один, и задаче (например, воздействовать на ум и воображение, побудить к действию, сообщить информацию)
Ужастики (или фильмы ужасов/ужасы - как Вам больше нравится) - жанр художественного фильма. К фильмам ужасов относят фильмы, которые призваны напугать зрителя, вселить чувство тревоги и неопределённости, создать напряжённую атмосферу ужаса или мучительного ожидания чего-либо ужасного — так называемый эффект «саспенс» ("неопределённость). Бывают разные разновидности и, так называемые, "поджанры": например, слэшер, фильмы о людоедах, оборотнях, вампирах, зомби и т.д.
Триллеры - жанр произведений литературы и кино, нацеленный вызвать у зрителя или читателя чувства тревожного ожидания, волнения или страха. Жанр не имеет чётких границ, элементы триллера присутствуют во многих произведениях разных жанров. В кинематографе к триллерам зачастую относят детективные и шпионские фильмы, фильмы ужасов, приключенческие фильмы, а также гангстерские фильмы и фильмы жанра нуар.
Фантастика<span> - самый непредсказуемый жанр кино. Сюжеты </span>фильмов<span> захватывают, впечатляют, учащают сердцебиение и периодически </span>перехватывают дыхание. <span>Сейчас </span>фильмы фантастики<span> представлены следующими поджанрами - </span>это<span> ужасы, фэнтези и научная </span>фантастика<span>.
</span>Комедии - Это фильмы с юмористической или сатирической составляющей, которые развлекают, смешат, заряжают позитивом, а хорошие комедии надолго поднимают настроение.
Удачи Вам :)
<span>Ни для кого не секрет, что слово может убить и может исцелить. Простое, такое понятное, оно вдруг приобретает новое звучание в руках
мастера.</span><span> Известная журналистка И.Руденко
рассматривает в тексте проблему влияния слова на человека. Автор пытается на
жизненных примерах показать, какое значение имеют слова в нашей речи.</span><span> Проблему можно назвать вечной. Не случайно в
Библии сказано: «Вначале было слово…» оно обладает большой силой как
разрушительной, так и воскрешающей. Не случайно И.Руденко сравнивает звучание
музыки и речи. Автор выступает против того, как строится зачастую реклама, она
считает неуместным использование в ней жаргонных словечек, не одобряет
фамильярно-развязного обращения. Все это навязывает определенные принципы
владения словом. И.Руденко недоумевает, как может мать, даже в сердцах,
говорить своему ребенку страшные слова. Их произносят, потому что не
вдумываются в смысл. Журналист сожалеет, что многие слова незаслуженно
переводят в пассивный запас, а те, что широко употребляются, не совсем точно
характеризуют те признаки и понятия,
которые ими называются.</span><span> В связи с этим автор убеждена, что необходимо
быть чутким к слову. Если мы этому научимся, то, скорее всего, станем более
чуткими и к окружающим нас людям. Если мы не изменим своего отношения к слову,
то значительно потеряем в своем развитии, «выродимся в неких гуманоидов».</span><span><span> Я полностью согласна с позицией автора.
Действительно, мы часто не задумываемся над тем, какие слова мы употребляем в
своей речи, каким тоном это произносим.</span><span> Совсем не
удивительно, что молодые люди, словно лакмусовые бумажки, демонстрируют следы тех процессов, которые старшее поколение, запустило (или попустили)
в своё время. </span></span><span><span> Известная переводчица</span><span> Н.Галь в статье«Слово живое и мертвое» рассуждает о роли сказанного слова, которое
может ранить душу человека своей непродуманностью; она выступает против заимствований, искажающих нашу речь; о
канцеляризмах, убивающих живую речь. Автор говорит о бережном отношении к
великому нашему наследию — русскому языку. Люди должны учиться владеть своим
языком. </span></span><span>
Писатель В.Солоухин также призывает нас быть чутким к слову, подумать,
какие чувства оно может вызвать у нашего собеседника:</span><span><span>Когда ты хочешь молвить слово, </span><span>
</span>Мой друг, подумай - не спеши. </span><span><span>Оно бывает то сурово, </span><span>
</span><span>То рождено теплом души. </span><span>
</span><span>Оно одарит иль ограбит. </span><span>
</span><span>Пусть ненароком, пусть шутя. </span><span>
</span><span>Подумай, как бы им не ранить </span><span>
</span><span>Того, кто слушает тебя. </span></span><span>
Таким образом, мы убедились, что автор затронул в тексте очень важную
проблему, которая заставляет нас задуматься о том, «как наше слово отзовется».</span>
<span> </span>