Между словом и музыкой издавна существует стремление слиться в едином произведении. Музыка окрыляет слово, делает его более взволнованным, а слово придает музыке большую определенность.
<span>Фету всегда было тесно в пределах слова, в узких для него рамках поэзии, поэтому он часто прибегал к помощи звуков, мелодии, музыки, сочинял свои стихотворения как музыкальные произведения, по законам гармонии. Благодаря этому большинство его произведений легко ложатся на музыку. Прекрасные романсы написаны на слова Фета: "На заре ты её не буди… " А. Е. Варламова, "Я тебе ничего не скажу… " П. И. Чайковского, "О, долго буду я в молчанье ночи тайной… " С. В. Рахманинова.. . </span>
<span>Ни у одного из русских поэтов нет таких воздушных мелодичных песен о любви. </span>
<span>Действительно, словами очень сложно, почти невозможно передать такое чувство, как любовь. По мнению Фета, это можно сделать лишь при помощи звуков, подобных музыке. </span>
<span>Друг мой, бессильны слова, - одни поцелуи всесильны… </span>
<span>…Правда, и сам я пишу стихи, покоряясь богине, - </span>
<span>Много и рифм у меня, много размеров живых… </span>
<span>Но меж ними люблю я рифмы взаимных лобзаний, </span>
<span>С нежной цензурою уст, с вольным размером любви. </span>
<span>Здесь поэт как будто извиняется за то, что и он употребляет слова, хотя и осознаёт их несовершенство. Его мечта - суметь создать стихи, равные по своей силе мелодии. </span>
<span>Порой невозможно точно определить, о чём же стихотворение Фета и каково его настроение. Его произведения отличаются сложностью чувств, размытостью поэтического образа. </span>
<span>Всё так! Но какое определение фетовской поэзии является исчерпывающим? Ни одно! Даже если собрать их воедино. Это непостижимо, как вдохновение, как любовь, как сама гармония. </span>
<span>А что же такое гармония у Фета? Это мир музыки, где всё созвучно, прекрасно: </span>
1)21 сентября 1760 село Борогодицкое,Казанская губерния.
2)Детство провел в деревнях под Сызранью. Учился в пансионах Казани и Симбирска, но отец вскоре снова привез его в деревню. Здесь он сам доучивался. В частности, французский язык изучил, читая и переводя романы (на русском тогда книг было мало). Особенно любил переводить Лафонтена, перелагая басни не только по смыслу, но и в склад, т. е. стихами. В 1774 Дмитриев выехал в Петербург на действительную службу в Семеновский полк, где был записан с 1772. На службе его любили за дисциплинированность и веселый нрав, он был компанейским офицером, балагуром и остроумным рассказчиком.<span>
3)</span>В 1783 в Петербург приехал Н. М. Карамзин, они часто встречались, обменивались книгами, ходили в театр, мечтали об издании своего журнала. Вскоре Карамзин начал издавать «Московский журнал», где печатались и стихи Дмитриева. Принеся из XVIII в. старомодный державинский слог, аллегории, внутреннюю закрытость (при внешнем блеске и отточенности письма), он же смело разработал поэтический диалог, узаконил в поэзии легкую иронию и мягкую отеческую усмешку над своими героями, внес в литературные произведения быт (вместе с Богдановичем и Державиным) и всю полноту жизни. Первое время он увлекся песнями, начал составлять сборники их. Изучая тексты, постигал и особенности русских песен, их строй, композицию, лексику.<span>.
</span>
5) <span>Писать </span>стихи<span> Дмитриев начал с 1777 года* Впоследствии в записках "Взгляд на мою жизнь. Дмитриев писал: "С семьсот семьдесят седьмого года начались мои перше опыты в </span>рифмовании<span>, мне совестно сказать в </span>поэзии<span>. Не видав еще ни одной книги о правилах </span>стихосложения<span>, не имев и понятия о метрах, о разнородных рифмах, о их сочетании, я выводил строки и оканчивал их </span>рифмами<span>: это были стихи мои* Первоначальные были большею частою </span>сатирические* Все они брошены в огонь."
<span>
6) Стихи,басни.
7)</span><span>Умер в </span>Москве (15) октября 1837<span>. Похоронен на </span>Донском кладбище<span> в Москве.
1)</span><span>Бык с плугом на покой тащился по трудах;
А Муха у него сидела на рогах,
</span><span>
2)Да
3)Иногда в жизни нам приходится слышать о том, что человек не имеющий никакого отношения к делу , приписывает себе чужие заслуги.
</span>
Алёша похож на героя народной волшебной сказки, потому что с ним происходят разные приключения и все события закручиваются вокруг него)
Я прочитала твір " Сліпий музикант " українського письменника Володимира Короленка . Він мені дуже сподобався , бо він розповідає про справжні цінності в житті людини . Хоча головний герой і був повністю сліпий від народження , він став справжньою людиною . В цьому йому допоміг дядько Максим . Він навчив хлопчика не зважати на свою сліпоту , а завжди йти вперед при будь-яких ситуаціях . Максим навчив хлопчика бути справжнім повноправним членом суспільства , незважаючи на свій суттєвий недолік . Дядько Максим навчив юнака цінувати життя й бути самостійним , вміти робити найпростіші дії . Отже , твір " Сліпий музикант " навчає нас справжніх цінностей в житті людини , які вона сама не в силах збагнути !