Вчера я с мамой поехал на дачу. Не далеко от дачи, в лесу есть речка.
Когда мы с мамой приехали на дачу, я сразу же побежал играть с друзьями. Когда мы поиграли в пиратов и мой друг Вова сказал:
-Давайте сходим в лес!?
Мы согласились, спросили родителей и пошли. Там мы собрали грибов и решили отправиться на речку, поплавать.
Когда мы пришли, то рядом лежала старая, дырявая лодка. Я и друзья починили лодку, сели в неё и поехали!
Мы ехали долго и нам было весело. Когда начало темнеть, мы испугались что родители могут на наругать и вылезли из лодки. Потом мы бежали до нашего дома. Когда село солнце дорогу было невидно, но мы помнили путь и по памяти бежали домой.
Вскоре мы добежали до наших домов. Вот такое было приключение у меня!!!!
Соченяла на скорую руку! Как получилось)
Она говорила вроде, что Пугачев у нее связывается с властными блудными глазами. Т.к. Пушкин никогда не описывал его черты лица кроме красной рожи и глаз.
Только это могу сказать :с
Басня - это <span>короткий, нередко комический рассказ в стихах или прозе</span>
Скорее нейтралитет. Потому что показываются обе стороны Королевы: разумная и, в начале, не очень. Но ответ более склоняется к отрицательному, если судить по обращению с людьми, "придворными".
В самом начале рассказа, в его экспозиции, мы видим, как полицейский надзиратель Очумелов торжественно шествует через базарную площадь. У него новая шинель, в руке узелок. Следом за ним городовой несет решето с конфискованным крыжовником. Это описание — практически портрет мелкого взяточника, в изображении которого налицо приметы его постыдного стяжательства. Можно даже не заметить, что у него значащая фамилия, которая не предполагает разумных решений. Но дары, которые он уже успел получить, не заметить нельзя. Как мелкий начальник, который любит показать себя, говорит он строго, кашляя и шевеля бровями.
Речь Очумелова подчеркивает удовлетворенность своим положением. Однако нельзя не заметить, с каким трудом он владеет собственной речью. Он довольно долго собирается с мыслями, прежде чем произнести свое начальственное слово. Проследим за его оборванными и незавершенными репликами: «По какому это случаю тут?..»; «Почему тут? Это ты зачем палец?..»; «Кто кричал?». С первых слов мы убеждаемся в служебной нерасторопности Очумелова и его нежелании заняться делом.
Однако, когда приходится принимать решение, Очумеловым овладевает дар особого чиновничьего красноречия: «Чья собака? Я этого так не оставлю…»; «…как она могла тебя укусить?»; «У генерала собаки дорогие, породистые, а эта — черт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только… И этакую собаку держать?!.»
Вершиной красноречия полицейского надзирателя можно считать последний монолог о собачке брата генерала.
Решения Очумелова стремительно сменяют друг друга, и название рассказа напрямую связано с этим калейдоскопом.