книги Драгункина - очень оригинальный подход к изучению английского
Я, как преподаватель иностранного языка, советую подходить к вопросу изучения языка системно. В Ваши занятия желательно включать и грамматику (это проще по хорошим учебникам), и чтение литературы (подходящей под Вашей уровень), и прослушивание, и просмотр фильмов. Пишите больше, читайте больше, делайте больше упражнений, слушайте больше, говорите больше. Только система обеспечит быстрое изучение иностранного языка. Все остальное неэффективно. Полное погружение в языковую среду - тоже своего рода система, поэтому она эффективна. Попробуйте распланировать и систематизировать своё изучение языка - увидите, как все изменится!
Оно не меняет сознания, но развивает мышление. Когда вы знаете другой язык на таком уровне, что способны думать на нем, то это расширяет ваш кругозор, ибо каждый народ мыслит немножко по-своему. И вам будет легче понять этот народ.
Я думаю получить начальные знания хинди через интернет вполне реально. Есть множество прекрасных учебников с прописями и аудиоматериалом в комплекте, есть словари и видеоматериалы. Если конкретно мне очень понравился самоучитель Лазаревой Н. Н. как раз-таки с прописями и аудиоматериалом - очень доходчивый. Также пользуюсь хинди-русским словарем 1959 года под редакцией Баранникова))) И еще важно не забывать о практике так как диковенные буквы после долгих перерывов просто вылетают из головы, удачи вам!
Лингвострановедение является таким научным направлением, которое охватывает не только обучение языку какой-либо страны, но также и усваивание определённых сведений о стране, которой принадлежит изучаемый язык. Цель этого направления не только в том, чтобы обеспечить коммуникацию надлежащей компетентности между различными культурами, но и поддержать эту компетентность пониманием оригинальных текстов и речи собеседника. Это важно с точки зрения "живого языка", ведь в нем масса нюансов и оттенков, которые тяжело (а порой совершенно невозможно) усвоить при обычном изучении.