1. Падают(сказ.) <em>резные</em>(опред.) <u>листья</u>(подлеж.).
листья <em />(какие?) → резные
2. <em>Я</em><span><em>ркая</em><u>озимь</u>блестит.
озимь (какая?) </span>→ яркая
<span>
3. Кружится<em>желтый</em><u>лист</u>.
</span>лист (какой?) → желтый
<span>
4. <em>Птичьи</em><u>гнезда</u>опустели.
гнезда (какие?) </span>→ птичьи <span>
5. Пошел<em>редкий</em> </span><u>дождь</u>.
дождь (какой?) → редкий
<u>2.</u> З<span>а Доном(доп.) в лесу(обст.) прижилась<em>тихая ласковая</em><u>осень</u>. С шелестом(доп.) падали с тополей(доп.) <em>сухие</em><u>листья</u>. На <em>мёртвой</em> траве(обст.) лежала<u>роса</u>. <em>Горький</em><u>запах</u>заполнял лес(доп.).</span>
1. уголь
2. украинский
экзамен
Мы надеемся на более св ...
пряжка
представляется, ....
Две молодые художницы, Сью и Джонси, снимают квартирку на верхнем этаже дома в нью-йоркском квартале Гринвич-Виллидж, где издавна селятся люди искусства. В ноябре Джонси заболевает пневмонией. Вердикт врача неутешителен: «У неё один шанс из десяти. И то, если она сама захочет жить». Но Джонси как раз потеряла интерес к жизни. Она лежит в постели, смотрит в окно и считает, сколько листьев осталось на старом плюще, который обвил своими побегами стену напротив. Джонси убеждена: когда упадёт последний лист, она умрёт.
Сью рассказывает о мрачных мыслях подруги старому художнику Берману, который живёт внизу. Он давно собирается создать шедевр, но пока у него что-то не клеится. Услышав про Джонси, старик Берман страшно расстроился и не захотел позировать Сью, писавшей с него золотоискателя-отшельника.
На следующее утро оказывается, что на плюще остался один-единственный лист. Джонси следит за тем, как он сопротивляется порывам ветра. Стемнело, пошёл дождь, ещё сильнее задул ветер, и Джонси не сомневается, что наутро она уже не увидит этот лист. Но она ошибается: к её великому удивлению, лист-храбрец продолжает сражаться с ненастьем. Это производит на Джонси сильное впечатление. Ей становится стыдно своего малодушия, и она обретает желание жить. Посетивший её доктор отмечает улучшение. По его мнению, шансы выжить и умереть уже равны. Он добавляет, что сосед снизу тоже подхватил воспаление лёгких, но у бедняги шансов на выздоровление нет. Ещё через день доктор заявляет, что теперь жизнь Джонси вне опасности. Вечером Сью сообщает подруге грустную весть: в больнице скончался старик Берман. Он простудился в ту ненастную ночь, когда плющ потерял последний лист и художник нарисовал новый и под проливным дождём и ледяным ветром прикрепил его к ветке. Берман все-таки создал свой шедевр.
Намылить голову -промыть мылом голову
бить баклуши - валять дурака
молоть вздор- смеяться
Ну что? Так и не получили ответ? :с