Називний хто що
Родовий кого чого
Давальний кому чому
Знахідний кого що
Орудний ким чим
Місцевий на кому на чому
Кличний хто що
Лексичне значення, переносне значення та пряме значення
[прац'уйут'] 8 б., 8зв.
П приг., тверд., глух., парн.
Р приг., тверд., сонор.
А гол., ненагол.
Ц' приг., мяк., глух., парн.
У гол., нагол.
Й приг., мяк., сонор.
У гол., ненагол.
Т' приг., мяк., глух., парн.
Шепче берізка: "Знов мені ті солов`ї спать не давали". Олександр Олесь про Стефаника сказав: "Якби французам такий письменник, вони зробили б його світовим генієм, на всіх континентах стояли б йому пам`ятники". "Краще нам порубаними бути, ніж піти в полон до ворогів", - мало б хто слова ці повторив.
Колись в дивному лісі жив тигр, його називали Корольом, але він не був ним. Його красива, могутня грива була схожа на гриву короля, а не на звичайного звіра.
Одним днем він почав полювання, але ми не знаємо на кого, але знаємо, що він полював дуже добре. Просидів він до вечора та нікого не вполював, бо нікого не було. А в цю мить всі були біля їхнього Короля, який був дуже старий. Наш тигр також добре подумавши пішов до нього. Але він вже живого не заставав!
Минуло декілька днів і Король став справжнім королем, як ми дізналися, що минулий король заповів зробити Короля - королем!