А)Воском.
Принялся за работу Дедал. Он набрал перьев, скрепил их льняными нитками и воском и стал изготовлять из них четыре больших крыла. Пока Дедал работал, сын его Икар играл около отца: то ловил он пух, который взлетал от дуновения ветерка, то мял в руках воск. Наконец Дедал кончил свою работу: готовы были крылья. Дедал привязал крылья на спину, продел руки в петли, укрепленные на крыльях, взмахнул ими и плавно поднялся в воздух. С изумлением смотрел Икар на отца, который парил в воздухе, подобно громадной птице. Дедал спустился на землю и сказал сыну:
- Слушай, Икар, сейчас мы улетим с Крита. Будь осторожен во время полета. Не спускайся слишком низко к морю, чтобы соленые брызги волн не смочили твоих крыльев. Не поднимайся и близко к солнцу: жара может растопить воск, и разлетятся перья. За мной лети, не отставай от меня.
Отец с сыном надели крылья на руки и легко поднялись в воздух. Те, кто видел их полет высоко над землёй, думали, что это два бога несутся по небесной лазури. Часто оборачивался Дедал, чтобы посмотреть, как летит его сын. Они миновали уже острова Делос, Парос и летят все дальше и дальше.
Быстрый полет забавляет Икара, все смелее взмахивает он крыльями. Икар забыл наставления отца, он не летит уже следом за ним. Сильно взмахнув крыльями, взлетел Икар высоко в небо, ближе к лучезарному солнцу. Палящие лучи растопили воск, скреплявший перья, выпали они и разлетелись далеко по воздуху, гонимые ветром. Взмахнул Икар руками, но нет больше на них крыльев. Стремглав упал он со страшной высоты в море и погиб в его волнах. Дедал обернулся, смотрит по сторонам. Нет Икара. Громко стал звать он сына:
— Икар! Икар! Где ты? Откликнись!
Нет ответа. Увидел Дедал на морских волнах перья из крыльев Икара и понял, что случилось. Как возненавидел Дедал свое искусство, как возненавидел тот день, когда задумал спастись с Крита воздушным путем!
<span>А тело Икара долго носилось по волнам моря, которое стало называться по имени погибшего Икарийским. Наконец прибили волны тело Икара к берегу острова, там нашел его Геракл и похоронил. </span>
Танзиля Зумакулова, Давид Кугультинов, Чингиз Айтматов, Кайсын Кулиев, Расул Гамзатов, Юрий Рытхэу, Бальмонт, Багрицкий, Рождественский, Вадим Баян, Божидар, Брюсов, ... ладно. Пока остановимся. Было бы интересно знать, какие из них известны современной молодежи?
Сказка о причастии
Есть на свете государство с гордым названием Русский Язык. Много в нем славных городов: Фонетика, Словообразование, Лексика, Синтаксис.. . Но речь не о них. Самый богатый город этого государства - Морфология. Живет в нем губернатор Глагол. Лучше него правителя трудно найти: справедливый, внимательный, добрый. И все у него в жизни есть: и слава, и богатство, и молодая распрекрасная жена по имени Прилагательное. Жить бы ему да радоваться. Но есть у него печаль тайная. Не дает Бог детей. И что только они с молодой женой не делали! Не осталось в государстве ни одной доброй колдуньи, к которой бы они не обращались с просьбой помочь своей беде. Но бессильны добрые колдуньи. Совсем отчаялись Глагол и Прилагательное. Приуныли.
И вот однажды глубокой ночью пробудился губернатор Глагол от того, что кто-то дергает его за большой палец правой руки, которая свесилась с кровати во сне. Открыл губернатор глаза и дивится: на прикроватном коврике сидят странные маленькие бородатые люди и смотрят на него. Он скорей будить свою молодую жену. Пробудилась и она. Взглянула на коврик и ахнула:
- Кто эти гномы?
Вперед вышел самый бородатый из человечков, и вот что он сказал:
- Мы великая семья гномов. Нас прозвали Суффиксами за то, что мы помогаем людям завести детей. Мы услышали, что у вас беда, и поспешили на помощь. Меня завут Ущ, а еще здесь есть мои братья Ющ, Ащ, Ящ, мои сестры Ом, Ем, Им, мои дядьки Вш и Ш, их жены Нн, Енн и их дети Ённ и Т. Все мы готовы помочь вам. Но и себе взамен кое-что попросим.
- Что же вы хотите? - спросил Глагол.
- Вот наше условие: пусть дитя ваше никогда и никуда не появляется без кого-нибудь из нас. А коли забудет хоть раз про нас - исчезнет тотчас же! - отвечал гном Ущ.
Долго думали добрые супруги, долго советовались. Много просят Суффиксы за свою услугу, но ведь и услуга велика. Наконец решились. И обратился Глагол к Суффиксам с такой речью:
- Будь по-вашему. Хоть и тяжелое ваше условие, выполним мы его. Мы согласны!
И только проговорил он эти слова, гномы исчезли. Подивились Глагол и Прилагательное и вскоре уснули крепким сном.. .
...Не обманули Суффиксы Глагола. Через некоторое время родилась у супругов дочка, да такая пригожая, что и в сказке не сказать. Назвали ее Причастие. И у отца, и у матери взяла она их лучшие качества: вид у нее отцовский, время тоже его. А у матери позаимствовала она волшебные способности изменяться по родам, падежам и числам, а также сокращаться (быть в краткой форме) . И никогда не забывает мудрая губернаторская дочка обещания, данного ее родителями гномам Суффиксам - всегда берет кого-нибудь из них с собою.. .
Было это или не было, не знаем, но слышали мы эту сказку от доброй феи и рассказали ее вам всю, ничего не прибавив, ничего не убавив.
Більшість письменників у творах спираються на власний життєвий досвід, що зумовлює їхнє світосприйняття. З огляду на біографію письменника Олександра Гріна, сповнену поневірянь і бідності, його творчість здається чимось дивним. Загадковим, романтичним і чарівним постає в його зображенні світ. Тяжка дійсність не вбила мрії про світле і прекрасне. Грін завжди сподівався, що несподіване щастя прийде попри всі негаразди. Після тяжкої хвороби, не маючи ані грошей, ані власної домівки, він написав чарівну повість-казку «Пурпурові вітрила», сповнену любов'ю до життя, вірою в людей і всепереможну силу надії, здатної творити дива.
Піднесеність над буденним, мрія, надія і кохання — ось провідні теми його повісті. Нібито у головної героїні повісті-казки не було підстав сподіватися на краще: у Ассолі мати померла від злиднів, батько був змушений піти зі служби через те, що покарав мерзотника Меннерса, і заробляти виготовленням іграшок. Але на шляху дівчинки зустрівся старий збирач легенд і казок та подарував їй мрію про казкового принца, що приїде за нею на кораблі з пурпуровими вітрилами, і візьме «назавжди у блискучу країну, де сходить сонце і де зірки зійдуть з неба, щоб привітати тебе з прибуттям». Вразлива дівчинка повірила у цю обіцянку з такою силою, що врешті-решт ця мрія перетворилася на дійсність, хоча більшість мешканців Каперна вважали її напівбожевільною. В Ассолі наче жили дві особистості: «Одна була донька матроса, ремісника, що майструвала іграшки, друга — живий вірш, з усіма дивами його співзвуччя та образів, з таємницею сусідства слів, в усій взаємності їх тіней і світла, що падають одне на одне». Вона жила не буденністю, а мрією про кохання, «нам нелегко так зануритись у казку, їй було б не легше вийти з-під її влади та привабливості», — пише про Ассоль Грін.
Така відданість надії знайшла, нарешті, розуміння, і, хоча ніби нічого казкового не було в тому, що закоханий романтик Грей, дізнавшись про мрії дівчини, що справила на нього сильне враження своєю чистотою, гармонійністю та схожістю на «чарівне художнє полотно», купив пурпурову тканину для вітрил. Сама ситуація здіснення мрії є незвичайною та чарівною, але не нереальною: якщо одна людина кохає іншу, то в її змозі перетворити життя на казку, а таке бажання виникає лише тоді, коли кохання є справжнім, тим, що дарує, а не забирає усе собі. Та й Ассоль своєю відданістю, вірним чеканням, заслуговувала на кохання.
- Якщо не втрачати надії, будь-яка мрія може з часом здійснитися — стверджує нам своєю поетичною казкою письменник. Але для цього почуття мають бути глибокими, чистими і справжніми.
Усе можливе в цьому світі! Головне — вірити...
Однажды в дождливый серый день я шла по направлению к своему дому, все люди бежали домой. Я увидела маленького щенка, который бегал взад и вперед, наскакивал на людей, видимо прося у них приюта. Но все, все без исключения игнорировали его просьбы. И только одна маленькая девочка с мамой остановилась и взяла щенка на руки и сказала: -"Мам, можно мы возьмеме его к себе домой, он такой грустный". Мама была нисколько не против того что её дочка хочет взять щенка домой. Я ни когда не видела ни чего подобного, я улыбалась, идя по дороге домой. Вот именно тогда, в этот день я увидела чудо. Спасибо этой маленькой девочке. Ровно через неделю я увидела всю её семью играющую на поляне с этим щенком, они взяли его к себе и назвали Шарик. Были бы все внимательны к таким маленьким, и казалось бы, не очень важным деталям.