В предложении запятая не требуется вообще нигде. А перед союзом "как" запятая ставится (и то не всегда), если он имеет сравнительное значение, например:
в... системе строительства видели, как во всякой модной тенденции, крупное новшество,
В данном же случае союз синонимичен конструкции "в качестве". Ею можно заменить союз:
говорили как о новшестве = рассматривали в качестве новшества.
Не очень часто употребляется это слово, потому что оно придаёт написанному или сказанному оттенок книжного стиля, и всё же знать, когда его выделять знаком в предложении, а когда - не нужно, необходимо.
Слово, которым заинтересовался автор вопроса, оказывается, может иметь функцию члена предложения, а может использоваться в роли вводного. В первом случае запятые при слове "поистине" не нужны, а во втором оно должно обязательно обособляться.
Как же определить, в какой роли выступает нужное нам слово в предложении? Нужно попробовать его выкинуть, удалить из предложения и проверить, что изменилось. Если это вводное слово, тогда предложение легко без него обойдётся. И запятые нужны. Если это член предложения, тогда слово будет отвечать на вопрос, который мы обычно задаём к слову "действительно" - обстоятельству образа действия (как? или каким образом?) И запятые не нужны.
Например.
Поистине всенародной любовью пользуется поэзия Пушкина.
Поистине, мы как слепые котята в этой жизни.
Наречия по значению делятся на две большие группы: знаменательные и местоименные.
В свою очередь у знаменательных наречий существует своя градация:
наречия образа действия (как?) ровно, плавно, быстро, пешком, сообща;
наречия места (где? куда? откуда?) вверху, вдали, рядом;
наречия времени (когда? как долго?) сегодня, вчера, рано, поздно;
наречия цели (зачем? для чего?) впрок, назло;
наречия причины (почему? отчего?) сгоряча, сослепу.
Местоименные наречия имеют примерно такие же разряды, как и местоимения.
Особняком находятся предикативные наречия (слова категории состояния), которые являются сказуемым в односоставном безличном предложении.
Как чудесно попасть в тёплый дом после мороза!
Так как мы имеем дело с деепричастием, а одиночные деепричастия и деепричастные обороты обособляются запятыми, при написании словосочетания "смотря что" так и хочется поставить запятую после слова "смотря". Но далеко не всегда это необходимо. В некоторых предложениях слово "смотря" будет выступать в роли одиночного деепричастия, которое действительно потребуется выделить запятой. В других предложениях деепричастие будет в составе устойчивого выражения. В таких предложениях слово обособлять не требуется.
Если речь идет о цельном сочетании, обособлять запятой слово "смотря" не нужно:
"Ты хочешь что-нибудь на ужин?"
"Смотря что."
"Ты хочешь пойти со мной на улицу?"
"Смотря что там будем делать."
Если же слово "смотря" выступает в роли одиночного деепричастия, его стоит обособить.
Смотря, что за окном делала компания детей, Иван размышлял о собственном сыне.
Смотря, что вытворяют на сцене гимнасты, я не мог избавиться от неприятного ощущения страха.
Правильно: опЕка, в орфоэпических словарях эта норма не меняется, при этом обязательно подчеркивается: неправильно опЁка.
Тем не менее, в разговорной речи форма опёка встречается, так как поддерживается историческим чередованием Е/Ё в словах "печь - пеку - испёк".
Однако "печь и печься (заботиться)" - только этимологические родственники, сравнить: печа (диал.) - забота, печаль - то, что жжет, беспокоит.
Поэтому чередование Е/Ё в словах "опекать - опёка" вторично, с исторической фонетикой не связано и, соответственно, ненормативно.