Fill in: sprain, burnt, sunscreen, map, cat, plaster, injured, disability, bandage, rucksack. 1. Unfortunately, the driver of t
Vovareg69 [506]
1. Unfortunately, the driver of the car was seriously <span>injured in the accident.
2. Don't forget to take </span><span>sunscreen to the beach; it's a very hot day.
3. It's just a little cut; clean it and put a </span><span>plaster on it.
4. Margaret's party was supposed to be a surprise, but Daniel let the </span><span>cat out of the bag and told her about it by mistake.
5. Why don't you put a </span><span>bandage on your wrist if it still hurts?
6. Did James </span><span>sprain his ankle while playing football?
7. It's best to take a </span><span>rucksack with you to carry your things in when you go on a hike.
8. I think we're lost; can you pass me the </span><span>map?
9. Many athletes have overcome a </span><span>disability and reached the top of their sport.
10. I </span><span><span>burnt</span> my hand while cooking dinner yesterday.
</span>
В 16 веке, люди, которые жили в Европе, не знали английского языка. Они не понимали английские слова. Только те, кто жил на острове, называющимся Великобритания, разговаривали на английском. Английский язык был бесполезным для людей, живущих на континенте. В те годы были широко известны такие языки как латинский, французский, немецкий и итальянский.
400 лет спустя, люди, говорящие на английском, путешествовали в каждый уголок земного шара и приносили свой язык и культуру с собой. На сегодняшний день, английский язык самый важный из всех языков, который когда- либо были. Он стал языком всей планеты, первым, по-настоящему всемирным языком. Из всех языков мира, этот, вероятно, имеет самый богатый словарный запас. Сейчас, это язык технологий и науки, бизнеса и спорта. Английский язык-официальный язык на олимпиадах, официальный язык в воздухе и на море. Люди используют английский как первый язык в англоговорящих странах, таких как: Британия, США, Канада, Австралия и Новая Зеландия. Он стал вторым языком в таких странах как Индия, Нигерия и Сингапур. Затем, здесь, английский как иностранный язык. Люди преподают и изучают английский язык как иностранный в Европе и Азии, в Африке и Южной Америке, другими словами, во всем мире.
Но английский не везде одинаков. Появились несколько видов английского. Это: американский английский, канадский английский, австралийский английский и так далее. Люди, которые живую в Британии, говорят на британском английском.
Hello
How are you
thanks
Bye- bye!
Супермен
Я не человек из стали, но ты можешь быть уверена, что я собираюсь украсть твое сердце. Я не могу остановить пулю своим телом, но ради тебя я попробую. Хотя я знаю, что эта пуля может меня убить, и я могу умереть. У меня нет супер-силы, но когда я с тобой, нет ничего тяжелого для меня. Я оттолкну машину со своего пути только чтобы я смог подойти к тебе и сказать "хей". У меня нет супер-зрения, но быть твоим суперменом - моя миссия. Эту миссию я не могу и не смогу провалить. Если я пойду впереди, просто убей меня или посади в тюрьму. Я не могу перепрыгнуть здание за один прыжок, но я могу заставить тебя смеяться громче, чем от клоуна. Только поэтому, когда дело доходит то твоего счастья, нет возни вокруг. У меня нет теплового зрения, но мое тело сгорает, чтобы сохранить твое тепло. Я как человек-обогреватель, и я здесь для того, чтобы не позволить твоим ногам замерзнуть. У меня нет леденящего дыхания, но если бы ты покинула меня, я превратился бы в ледяное месиво. Также я бы остановил тебя на ходу и показал, что мое сердце стало холодным.
Все эти языки пришли от словосочетаний, описывающие некоторые местные варианты английского языка. Они были разработаны в качестве средства связи между группами, которые говорят на двух и более языкам и у которые нет общего языка. Хотя названия этих языков похожи, но они на самом деле совершенно разные.<span> Некоторые языки просто смешались, некоторые изменились английским и другим языком, некоторые являются местными диалектами английского языка, используемые носителями английского языка, а некоторые просто от произношение английского языка иноземцами.
Так, для описания русско-английского языка был предложен Пиджин (типа Аськи), 'Ранглишь" стал популярным в 2000 году, Когда он использовался в качестве языка на борту ‘Международной космической станции. Хоть он и не получил столь широкого распространения, как, другие, но на Ранглише говорили большое число англо-русские общин, в частности, (Русскоязычные еврейские общины на Брайтон-Бич в Бруклине, Нью-Йорк.
Роман Артура Кларка 2010: "Одиссея Два" Упоминает одноименный язык "Расслиш". В небольшом заговоре в романе Артура Кларка 2010 участвует экипаж, российско-американского космического корабля, который пытался победить так,называемую компанию "Искореним Расслиш!". Как,показывает история, экипажей полностью владели языком друг друга, вплоть до того что они не терялись даже если ие язык, пресекался на половине разговора или даже просто говорили на другом языке, даже когда был рядом кто-то, кто знает родной язык.
Использование языка 'Раслиш" в космосе была реализована в некоторой степени на Международной космической станции. Космонавт Сергей Крикалев сказал в октябре 2000 года: "Нам весело, когда мы общаемся на "Ранглиш ", смеси русского и английского языка, так что, когда у нас не хватает слов на одном языке, мы можем использовать другие, потому что все члены экипажа говорят на обоих языках очень хорошо. "
</span>